| Бобби. |
| Бобби. |
| Бобби.
|
| Бобби.
|
| Бобби. |
| Бобби. |
| Бобби.
|
| Бобби. |
| Бобби. |
| Бобби. |
| Бобби.
|
| Пссш. |
| Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду! |
|
|
| Эй. |
| Бобби
|
| Йоу, йоу, РЗА Бобби
|
| Йоу, йоу, РЗА Бобби
|
| Б-Бобби, лет
|
| Загляните в винный погреб, чтобы купить сына Гарсии Веги на 40 унций.
|
| Два пакета чипсов и одна упаковка Now & Laters
|
| Пламя дошло до моих орехов, на мой последний доллар
|
| Единственное, что успокаивает ниггера, это хороший трах
|
| Сигареты с вкладышами можно окунать во влажную
|
| Цыпленок морей попал в ловушку в моей сети
|
| Без одежды, сынок, когда выстрелит пистолет
|
| Я должен сыграть Наполеона и высморкаться —
|
| Ваш Сфинкс; |
| твой спотыкающийся стиль рэпа, твой поток отключен
|
| Как Кунта, пытающийся бежать с отрубленными пальцами ног
|
| Бесспорный меч, я уступаю всаднику бури
|
| Клип, полный быстродействующего длинного огня с взъерошенным кончиком
|
| Патрон на четыреста гран со стальным гильзой
|
| Те, кто не может привлечь толпу, все еще отслеживаются
|
| Микрофон брошен на пол и изменен
|
| Тяжелый, как молот Тора, его не поднять
|
| Так напряженно, сука, нет защиты
|
| Эти четыре-четыре дюйма заставят вас перепрыгнуть через забор
|
| Правый глаз прищурен; |
| Я говорю по-английски
|
| Споткнитесь о холодную четверку пива Olde English Wu
|
| Два-два внутри обуви
|
| Не описать, что может сделать эта жара в моей куртке.
|
| Я учу, семена читать, никогда не тянусь к сорнякам
|
| Поклонись великому Бобу Диги Диги
|
| (Бобби.) Эй, это должно быть Бобби
|
| (Бобби.) О, нет, это должен быть Бобби
|
| (Бобби.) О, нет, это должен быть Бобби
|
| (Бобби.) О, нет, должно быть.
|
| Я держу рис, замоченный в кокосовом молоке, смешанном с тофу.
|
| Сижу на солнце шесть часов, а потом заряжаюсь, как Гоку.
|
| Жемчуг дракона Z; |
| представьте, что вы raggin меня
|
| Это все равно, что пройти через кровавый капюшон с флагом C
|
| Нет, пытаюсь сказать вам, какой вес мы несем
|
| Может получиться, что каждая змея в трех штатах похоронена
|
| Кроме того, у федералов было одно добавление, сказав, что я торгую оружием
|
| Я продал двадцать миллионов пластинок, сука; |
| какой-то смех!
|
| Свежие лучи утренней росы на Нэнси Дрю
|
| Криминальный детектив Шерлок Холмс не мог понять Ву
|
| Буханка хлеба, голова трезвая
|
| Одна и пять миллионов в год мои накладные расходы
|
| (Бобби.) Йоу, йоу, должно быть, это Бобби.
|
| (Бобби.) Йоу, йоу, должно быть, это Бобби.
|
| (Бобби.) О, нет, это должен быть Бобби
|
| (Бобби.) Эй, чек, йо.
|
| Я держу MC в недоумении, держу своих собак в намордниках
|
| Ледяной холод сорок унций выпить их одним глотком
|
| Сын может плюнуть словом на птицу, посмотреть, чирикает ли она в ответ
|
| Высокий шоколадный роскошный лютик, с мясной стойки
|
| Цыпленок чешет двор в поисках червей
|
| А петухи ходят головой в завивку
|
| Я распространяю знания, сохраняя свой третий глаз в чистоте.
|
| Никогда не гонитесь за долларами, чтобы заполнить черный кошелек
|
| Ты, должно быть, Бельвю, сынок, я иду с двенадцатью драгоценностями
|
| Позвольте себе все, что этот мир может вам продать
|
| Удары, что изменение стиля перестроит тебя.
|
| БЗА-Бобби! |
| Я поражаю тебя, как битломанию
|
| Эй, это должно быть Бобби
|
| О, нет, это должен быть Бобби
|
| Эй, сынок, это должно быть Бобби
|
| БЗА-бух, БЗА-ва', БЗА-Бобби
|
| (Бобби.) Испортить микрофон - все еще мое хобби
|
| (Бобби.) К черту микрофон все еще мое хобби
|
| (Бобби.) Йо, йо, должно быть. |
| дуу дуу!
|
| (Бобби.) Да, да
|
| (Бобби.) — |