| I used to sleep through the broadcasts
| Раньше я спал во время трансляций
|
| That told us of wars past, a tragic hindsight The earth is eroding,
| Это рассказало нам о прошлых войнах, о трагической ретроспективе, Земля разрушается,
|
| we’ll haze our blue sky
| мы затуманим наше голубое небо
|
| Do you think it’s fair to sit idly by?
| Как вы думаете, справедливо ли сидеть сложа руки?
|
| We wonder what we once were because what was frozen is melting now
| Мы задаемся вопросом, кем мы когда-то были, потому что то, что было заморожено, теперь тает
|
| Tired eyes, there’s no sunlight
| Усталые глаза, нет солнечного света
|
| Climates rise
| Климат поднимается
|
| We won’t sleep at night
| Мы не будем спать по ночам
|
| Forfeit the only health that you have left
| Потерять единственное здоровье, которое у вас осталось
|
| Don’t let them sell our souls again, cause' this corruption scorched the very
| Не позволяйте им снова продавать наши души, потому что эта порча выжгла самое
|
| place you live
| место, где ты живешь
|
| Watch the angels fall
| Смотри, как ангелы падают
|
| Singing a song of our tragic fate
| Пение песни о нашей трагической судьбе
|
| «It's a shame that you’re all to blame»
| «Обидно, что вы во всем виноваты»
|
| Our sin builds up the debris
| Наш грех накапливает мусор
|
| Our greed spills into the sea
| Наша жадность выплескивается в море
|
| Slowly but certainly the end is coming
| Медленно, но верно приближается конец
|
| Tired eyes, there’s no sunlight
| Усталые глаза, нет солнечного света
|
| Climates rise
| Климат поднимается
|
| We won’t sleep at night
| Мы не будем спать по ночам
|
| I’ll never be your alibi
| Я никогда не буду твоим алиби
|
| Tired eyes, we won’t sleep at night
| Усталые глаза, мы не будем спать по ночам
|
| All we are is an enemy
| Все, что мы есть, это враг
|
| All we need is a remedy
| Все, что нам нужно, это средство
|
| Tired eyes, there’s no sunlight
| Усталые глаза, нет солнечного света
|
| Climates rise
| Климат поднимается
|
| We won’t sleep at night
| Мы не будем спать по ночам
|
| I’ll never have the strength to fight
| У меня никогда не будет сил бороться
|
| Tired eyes, we won’t sleep at night | Усталые глаза, мы не будем спать по ночам |