| This Separation Mine (оригинал) | Эта Разлука Моя (перевод) |
|---|---|
| Want to control it | Хотите контролировать это |
| One more try is all it takes | Еще одна попытка - это все, что нужно |
| Similar ending? | Похожая концовка? |
| Another friendly face | Еще одно дружелюбное лицо |
| Now that I’ve found you | Теперь, когда я нашел тебя |
| … I lost it all again | ... Я снова все потерял |
| Sizing up my desperation | Оценка моего отчаяния |
| To call someone a friend | Чтобы назвать кого-то другом |
| In the wound of compromise | В ране компромисса |
| What is a word worth | Сколько стоит слово |
| When trust is lost | Когда доверие потеряно |
| No one’s business but my own | Никого не касается, кроме меня |
| Solitude at any cost | Одиночество любой ценой |
| I crossed the line again | Я снова пересек черту |
| But now I’m older | Но теперь я старше |
| Instead of faithful dreaming | Вместо верных мечтаний |
| I grew colder! | Я стал холоднее! |
| … And justice shall be served… | … И справедливость восторжествует… |
| What’s in the future? | Что нас ждет в будущем? |
| What lies behind? | Что скрывается за этим? |
| The imperfect solution… | Несовершенное решение… |
| This seperation mine | Эта разделительная мина |
| In the wound of compromise | В ране компромисса |
| … In the wound of… | … В ране… |
