| Imbalance (оригинал) | Дисбаланс (перевод) |
|---|---|
| Desperate attempt | Отчаянная попытка |
| To define myself | Чтобы определить себя |
| In terms of what i have done | С точки зрения того, что я сделал |
| For others… desperate | Для других… отчаянных |
| I am stuck | Я застрял |
| Gave all i had to give | Дал все, что должен был дать |
| I am stuck | Я застрял |
| When do i recieve? | Когда я получу? |
| When do i start to life for myself? | Когда я начну жить для себя? |
| …when will i ever get it right | … когда я когда-нибудь пойму это правильно |
| Overcome — the imbalance | Преодолеть — дисбаланс |
| Step by step — i’ll make it through | Шаг за шагом — я справлюсь |
| Explatation of virtues | Объяснение достоинств |
| For far too long | Слишком долго |
| Every ounce of strength | Каждая унция силы |
| Cold as stone — infinitely strong | Холодный как камень — бесконечно сильный |
| Some say it’s never too late | Некоторые говорят, что никогда не поздно |
| Well that might be the case sometimes | Иногда это может быть так. |
| But the sad truth of it’s opportunity | Но печальная правда о возможности |
| Won’t accept the compromise | Не пойдет на компромисс |
| …imbalance… | … дисбаланс… |
| Desperate attempt | Отчаянная попытка |
| To accept myself | принять себя |
| In terms of what i have done | С точки зрения того, что я сделал |
| To others… desperate | Другим… в отчаянии |
| I am stuck | Я застрял |
| Why should i be true to you? | Почему я должен быть верен тебе? |
| I am stuck | Я застрял |
| As usual i turn to you… i turn to you… | Как обычно, я обращаюсь к вам… я обращаюсь к вам… |
