| I was whippin' my Chevy
| Я взбивал свой Шевроле
|
| I had three pills in my pocket
| У меня было три таблетки в кармане
|
| My partner told me don’t pop 'em
| Мой партнер сказал мне, чтобы я не открывал их
|
| But I was losin' my noggin'
| Но я терял голову
|
| I call my trunk nosy neighbor
| Я называю своего любопытного соседа по багажнику
|
| The way it be knockin'
| Как это будет стучать
|
| It be my meditation
| Это будет моя медитация
|
| When the world just will not quit talkin'
| Когда мир просто не перестанет говорить
|
| I’m not drinkin' and drivin'
| я не пью за рулем
|
| I’m just sippin' and cruizin'
| Я просто потягиваю и путешествую
|
| If my momma could see me she tell me quit bein' stupid
| Если бы моя мама могла видеть меня, она сказала бы мне, что я перестану быть глупым
|
| 'Cause see this buzz that I’m getting
| Потому что посмотри на этот кайф, который я получаю
|
| Is just wisdom I’m losin'
| Это просто мудрость, которую я теряю
|
| But I need a distraction
| Но мне нужно отвлечься
|
| 'Cause all my actions been useless
| Потому что все мои действия были бесполезны
|
| Man I been tryin hard
| Человек, которого я очень старался
|
| People tellin me I’ll be okay but that’s just dialogue
| Люди говорят мне, что я буду в порядке, но это просто диалог
|
| If you feel the same as me let me see your lighter, dawg
| Если ты чувствуешь то же, что и я, позволь мне увидеть твою зажигалку, чувак
|
| Let 'em burn, let 'em burn
| Пусть горят, пусть горят
|
| If they wanna switch sides
| Если они хотят перейти на другую сторону
|
| Let 'em turn, let 'em turn
| Пусть поворачиваются, пусть поворачиваются
|
| We don’t need ‘em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| Nah-nah! | На-на! |
| We don’t need 'em
| Нам они не нужны
|
| I’m better off without ‘em
| мне лучше без них
|
| Hey I wouldn’t want to be 'em
| Эй, я бы не хотел быть им
|
| We don’t need ‘em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| Nah-nah! | На-на! |
| We don’t need 'em
| Нам они не нужны
|
| I’m better off without ‘em
| мне лучше без них
|
| And I wouldn’t want to be 'em
| И я не хотел бы быть им
|
| We don’t need 'em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| We don’t need 'em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| We don’t need 'em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| Nah-nah! | На-на! |
| We don’t need 'em
| Нам они не нужны
|
| I’m better off without 'em
| мне лучше без них
|
| Hey I wouldn’t want to be 'em
| Эй, я бы не хотел быть им
|
| Too many people using each other
| Слишком много людей используют друг друга
|
| Such a waste of beautiful human beings that could be lovers
| Такая пустая трата красивых людей, которые могли бы быть любовниками
|
| Instead we’re fighters trained to expect the worst from people
| Вместо этого мы бойцы, обученные ожидать худшего от людей.
|
| It’s hard to fight for good so we learn to work with evil
| Трудно бороться за добро, поэтому мы учимся работать со злом
|
| It hurts my cerebral to think about those habits
| Мне больно думать об этих привычках
|
| Never in-between its either happiness or havoc
| Никогда между его счастьем или хаосом
|
| Too much of anything is bad for me though
| Слишком много чего-то плохого для меня, хотя
|
| Can only smile so long til' the apathy shows
| Могу только улыбаться так долго, пока не проявится апатия
|
| At least we ain’t phony
| По крайней мере, мы не фальшивые
|
| What’s worse being with a snake or being lonely
| Что хуже быть со змеей или быть одиноким
|
| Honesty takes work, lyin’s easy homie
| Честность требует работы, лгать легко, братан.
|
| Don’t say you feel it, it should be easy to show me
| Не говори, что чувствуешь это, должно быть легко показать мне
|
| And if not then fuck 'em
| А если нет, то к черту их
|
| We don’t need ‘em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| Nah-nah! | На-на! |
| We don’t need 'em
| Нам они не нужны
|
| I’m better off without ‘em
| мне лучше без них
|
| Hey I wouldn’t want to be 'em
| Эй, я бы не хотел быть им
|
| We don’t need ‘em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| Nah-nah! | На-на! |
| We don’t need 'em
| Нам они не нужны
|
| I’m better off without ‘em
| мне лучше без них
|
| And I wouldn’t want to be 'em
| И я не хотел бы быть им
|
| We don’t need 'em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| We don’t need 'em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| We don’t need 'em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| Nah-nah! | На-на! |
| We don’t need 'em
| Нам они не нужны
|
| I’m better off without 'em
| мне лучше без них
|
| Hey I wouldn’t want to be 'em
| Эй, я бы не хотел быть им
|
| Some people be changin' with the weather
| Некоторые люди меняются с погодой
|
| I’m tryin' to keep myself together
| Я пытаюсь держать себя в руках
|
| Ain’t got the energy to hold on
| У меня нет энергии, чтобы держаться
|
| So I push it aside and keep it rollin'
| Поэтому я отталкиваю его и продолжаю катиться,
|
| Some people be changin' with the weather
| Некоторые люди меняются с погодой
|
| I’m tryin' to keep myself together, together
| Я пытаюсь держать себя вместе, вместе
|
| I was whippin' my Chevy
| Я взбивал свой Шевроле
|
| I had three pills in my pocket
| У меня было три таблетки в кармане
|
| Finally rolled down the window
| Наконец опустил окно
|
| And I decided to toss 'em
| И я решил бросить их
|
| Went through trouble to get 'em
| Прошли через трудности, чтобы получить их
|
| But I’ll be just fine without 'em
| Но я буду в порядке без них
|
| Yeah, I’ll be just fine without 'em
| Да, я буду в порядке без них
|
| We don’t need ‘em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| Nah-nah! | На-на! |
| We don’t need 'em
| Нам они не нужны
|
| I’m better off without ‘em
| мне лучше без них
|
| Hey I wouldn’t want to be 'em
| Эй, я бы не хотел быть им
|
| We don’t need ‘em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| Nah-nah! | На-на! |
| We don’t need 'em
| Нам они не нужны
|
| I’m better off without ‘em
| мне лучше без них
|
| And I wouldn’t want to be 'em
| И я не хотел бы быть им
|
| We don’t need 'em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| We don’t need 'em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| We don’t need 'em homie
| Нам они не нужны, братан
|
| Nah-nah! | На-на! |
| We don’t need 'em
| Нам они не нужны
|
| I’m better off without 'em
| мне лучше без них
|
| Hey I wouldn’t want to be 'em | Эй, я бы не хотел быть им |