| When it comes down to it
| Когда дело доходит до этого
|
| Would you stand in front of a bullet?
| Вы бы стояли перед пулей?
|
| When you hear it go bang, bang
| Когда ты слышишь это, бах, бах!
|
| When you hear it go bang, bang (When you hear it)
| Когда ты это слышишь, бах, бах (Когда ты это слышишь)
|
| When it comes down to it
| Когда дело доходит до этого
|
| If I put it in your hand, could you pull it?
| Если я положу его тебе в руку, ты сможешь его потянуть?
|
| Could you make it go bang, bang?
| Не могли бы вы сделать это взрываться, взрываться?
|
| Could you make it go bang, bang?
| Не могли бы вы сделать это взрываться, взрываться?
|
| Could you make it?
| Сможете ли вы это сделать?
|
| I'm prepared to give you all of me
| Я готов отдать тебе всего себя
|
| If you're prepared to ride when you're called upon
| Если вы готовы ехать, когда вас позовут
|
| If so, I'll treat you like royalty
| Если так, я буду относиться к тебе как к королевской семье
|
| Like a queen, baby, not a pawn
| Как королева, детка, а не пешка
|
| When they plottin' on me, would you let me know? | Когда они заговорят против меня, ты дашь мне знать? |
| (Let me know)
| (Дай мне знать)
|
| Would you load the magazine?
| Не могли бы вы загрузить журнал?
|
| Would you let it go?
| Вы бы отпустили это?
|
| When it bang, is your aim incredible?
| Когда он взрывается, ваша цель невероятна?
|
| How high will your name be when the credits roll?
| Насколько высоким будет ваше имя, когда пойдут титры?
|
| Would you be my killer? | Ты будешь моим убийцей? |
| (Would you be?)
| (Вы были бы?)
|
| When I'm low, would you be my dealer? | Когда я на низком уровне, ты будешь моим дилером? |
| (Would you be?)
| (Вы были бы?)
|
| Would you do it by surprise?
| Сделали бы вы это неожиданно?
|
| And when he turn around, could you look him in his eyes?
| А когда он повернется, не могли бы вы посмотреть ему в глаза?
|
| When it comes down to it
| Когда дело доходит до этого
|
| Would you stand in front of a bullet?
| Вы бы стояли перед пулей?
|
| When you hear it go bang, bang
| Когда ты слышишь это, бах, бах!
|
| When you hear it go bang, bang (When you hear it)
| Когда ты это слышишь, бах, бах (Когда ты это слышишь)
|
| When it comes down to it
| Когда дело доходит до этого
|
| If I put it in your hand, could you pull it?
| Если я положу его тебе в руку, ты сможешь его потянуть?
|
| Could you make it go bang, bang?
| Не могли бы вы сделать это взрываться, взрываться?
|
| Could you make it go bang, bang?
| Не могли бы вы сделать это взрываться, взрываться?
|
| Could you make it?
| Сможете ли вы это сделать?
|
| Bang, bang
| ПИФ-паф
|
| Bang, bang
| ПИФ-паф
|
| If you're not afraid of the darkness
| Если ты не боишься темноты
|
| I'ma be there 'til the end, love
| Я буду там до конца, любимый
|
| I promise I'll be there regardless
| Я обещаю, что буду там, несмотря ни на что
|
| Anywhere in the world that you end up
| Везде в мире, где вы в конечном итоге
|
| I won't ever let 'em take what we have
| Я никогда не позволю им забрать то, что у нас есть
|
| I could make 'em disappear, if you need that
| Я могу заставить их исчезнуть, если тебе это нужно.
|
| Catch 'em while they walking home, make 'em see black
| Поймай их, пока они идут домой, заставь их увидеть черный
|
| Now they gone forever, I don't think they'll ever be back
| Теперь они ушли навсегда, я не думаю, что они когда-нибудь вернутся
|
| All I ask of you is to be there when the time comes
| Все, о чем я прошу вас, это быть там, когда придет время
|
| (When the time comes)
| (Когда придет время)
|
| Even if it kills you, baby
| Даже если это убьет тебя, детка
|
| Do not hide or run
| Не прячься и не беги
|
| When it comes down to it
| Когда дело доходит до этого
|
| Would you stand in front of a bullet?
| Вы бы стояли перед пулей?
|
| When you hear it go bang, bang
| Когда ты слышишь это, бах, бах!
|
| When you hear it go bang, bang (When you hear it)
| Когда ты это слышишь, бах, бах (Когда ты это слышишь)
|
| When it comes down to it
| Когда дело доходит до этого
|
| If I put it in your hand, could you pull it?
| Если я положу его тебе в руку, ты сможешь его потянуть?
|
| Could you make it go bang, bang?
| Не могли бы вы сделать это взрываться, взрываться?
|
| Could you make it go bang, bang?
| Не могли бы вы сделать это взрываться, взрываться?
|
| When it comes down to it
| Когда дело доходит до этого
|
| Would you stand in front of a bullet?
| Вы бы стояли перед пулей?
|
| When you hear it go bang, bang
| Когда ты слышишь это, бах, бах!
|
| When you hear it go bang, bang
| Когда ты слышишь это, бах, бах!
|
| When you hear it
| Когда ты это слышишь
|
| (Bang, bang)
| (ПИФ-паф)
|
| (Bang, bang) | (ПИФ-паф) |