| This is not a cry for help
| Это не крик о помощи
|
| Really I’m fine and swell
| На самом деле я в порядке и набухаю
|
| This is me trying to find myself
| Это я пытаюсь найти себя
|
| Even if I gotta mind myself
| Даже если я должен думать о себе
|
| Set my mind to remind myself
| Настрой мой разум, чтобы напомнить себе
|
| All the times I felt much worse than this
| Все время я чувствовал себя намного хуже, чем это
|
| When folks acted so merciless
| Когда люди действовали так безжалостно
|
| But look likes friends on the surfaces
| Но взгляд любит друзей на поверхности
|
| Disguising what their purpose is (this purp I sip)
| Маскировка своей цели (это пурпур, который я потягиваю)
|
| This smoke I blow, these booze I drink
| Этот дым я выпускаю, эту выпивку я пью
|
| These shrooms I eat, these pills I pop
| Эти грибы я ем, эти таблетки я глотаю
|
| When I find what I’m searching for
| Когда я нахожу то, что ищу
|
| I truly wonder if I will stop
| Я действительно задаюсь вопросом, остановлюсь ли я
|
| Think I might — prolly not
| Думаю, я мог бы — скорее всего, нет
|
| Smile right as my body rots
| Улыбнись, пока мое тело гниет
|
| With fuzzy vision and spotty thoughts
| С нечетким видением и пятнистыми мыслями
|
| I’d wear nobody watch
| я бы не носила часы
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me be (just let me be)
| Просто позволь мне быть (просто позволь мне быть)
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me breathe (just let me breathe)
| Просто дай мне вздохнуть (просто дай мне вздохнуть)
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me be (just let me be)
| Просто позволь мне быть (просто позволь мне быть)
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me breathe (just let me breathe)
| Просто дай мне вздохнуть (просто дай мне вздохнуть)
|
| I like the way that I feel
| Мне нравится то, что я чувствую
|
| Cause lately I’ve just been chasin' uphill
| Потому что в последнее время я просто гонялся в гору
|
| Tryin' to get to the top of it in this metropolis
| Попробуйте добраться до вершины в этом мегаполисе
|
| Once had the greatest appeal
| Когда-то имел наибольшую привлекательность
|
| Now I wanna patiently chill
| Теперь я хочу терпеливо охладиться
|
| Cool with my girl and pop the occasional pill
| Прохладный с моей девушкой и время от времени глотать таблетки
|
| Order some wine for the table
| Закажите вино к столу
|
| But please do not pour it I wanna break in the seal
| Но, пожалуйста, не наливай, я хочу сломать печать
|
| Her legs are shakin cause she feel the base in her heels
| Ее ноги трясутся, потому что она чувствует пятки
|
| The look on her face as she’s tastin' the meal
| Выражение ее лица, когда она пробует еду
|
| Tells me that I’m gonna get what I wanted
| Говорит мне, что я получу то, что хотел
|
| She loves how I keep it amazingly real
| Ей нравится, как я сохраняю это удивительно реальным
|
| Realer than ever
| Реальнее, чем когда-либо
|
| Floatin, I feel like a feather
| Floatin, я чувствую себя как перо
|
| Roll while I listen to Guetta
| Катись, пока я слушаю Гетту
|
| My momma doesn’t agree with my choices
| Моя мама не согласна с моим выбором
|
| But I cannot feel any better
| Но я не чувствую себя лучше
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me breathe (just let me breathe)
| Просто дай мне вздохнуть (просто дай мне вздохнуть)
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me breathe (just let me breathe)
| Просто дай мне вздохнуть (просто дай мне вздохнуть)
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me breathe (just let me breathe)
| Просто дай мне вздохнуть (просто дай мне вздохнуть)
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me breathe (just let me breathe)
| Просто дай мне вздохнуть (просто дай мне вздохнуть)
|
| You don’t condone drugs but don’t judge
| Вы не оправдываете наркотики, но и не осуждаете
|
| Sometimes I can’t help it
| Иногда я ничего не могу поделать
|
| Sometimes it’s like everyone need me at once
| Иногда мне кажется, что я нужен всем сразу
|
| That I just get selfish
| Что я просто становлюсь эгоистичным
|
| In my living room I start meltin'
| В моей гостиной я начинаю таять
|
| Let out that stress I held in
| Выпустите тот стресс, который я сдерживал
|
| I could be wrong by singing these songs
| Я могу ошибаться, напевая эти песни
|
| But I think this shit is helpin'
| Но я думаю, что это дерьмо помогает
|
| I been hell-bent on moving too fast
| Я был одержим тем, чтобы двигаться слишком быстро
|
| But this speed help me slow down
| Но эта скорость поможет мне замедлиться
|
| Must have ate at least a pound
| Должно быть, съел не менее фунта
|
| I can’t explain the peace I found
| Я не могу объяснить покой, который я нашел
|
| If it gives you peace of mind
| Если это дает вам душевное спокойствие
|
| Momma I promise I’m safe with this shit
| Мама, я обещаю, что я в безопасности с этим дерьмом
|
| I’m drinking plenty of water
| Я пью много воды
|
| Before even thinkin' of takin a hit
| Прежде чем даже подумать о ударе
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me breathe (just let me breathe)
| Просто дай мне вздохнуть (просто дай мне вздохнуть)
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me breathe (just let me breathe)
| Просто дай мне вздохнуть (просто дай мне вздохнуть)
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me breathe (just let me breathe)
| Просто дай мне вздохнуть (просто дай мне вздохнуть)
|
| Oh I like the way that I feel right now
| О, мне нравится то, что я чувствую сейчас
|
| Just let me breathe (just let me breathe) | Просто дай мне вздохнуть (просто дай мне вздохнуть) |