| It’s a feeling that I can’t put my finger on
| Такое чувство, что я не могу понять
|
| I make my decisions like I’m not gonna be here long
| Я принимаю решения так, как будто я здесь ненадолго
|
| People try to show me signs, I just always read them wrong
| Люди пытаются показывать мне знаки, но я всегда неправильно их понимаю.
|
| Sorry if I ever hurt you, swear I didn’t meant no harm
| Извини, если я когда-нибудь причинил тебе боль, клянусь, я не имел в виду никакого вреда
|
| Head full of worries and the wind in my face
| Голова полна забот и ветра в лицо
|
| The only time I feel at peace is when I pick up the pace
| Единственный раз, когда я чувствую покой, это когда я набираю темп
|
| There ain’t no substitute for it when I crave a release
| Нет никакой замены для этого, когда я жажду освобождения
|
| The pills only make it worse and liquor just make me sleep
| Таблетки только усугубляют ситуацию, а ликер просто усыпляет
|
| I gotta go, I gotta run and put some distance between us
| Я должен идти, я должен бежать и держать дистанцию между нами
|
| I know one day I’ma turn them all into believers
| Я знаю, что однажды я превращу их всех в верующих
|
| Make them switch they demeanours
| Заставьте их переключиться, они ведут себя
|
| Once they finally get it
| Как только они, наконец, поймут
|
| I would love to explain it
| Я хотел бы объяснить это
|
| But I’m fading, I’m afraid I gotta
| Но я угасаю, боюсь, я должен
|
| (Run)
| (Бежать)
|
| I’ve spent a lifetime living on the (Run)
| Я всю жизнь жил на (Беги)
|
| Don’t know how to stop it when the tears start to (Run)
| Не знаю, как остановить это, когда начнутся слезы (Беги)
|
| I do not feel like I belong so I (Run)
| Я не чувствую, что принадлежу, поэтому я (бегу)
|
| I’d rather be anywhere but here so I (Run)
| Я бы предпочел быть где угодно, но не здесь, поэтому я (Беги)
|
| I’ve spent a lifetime living on the (Run)
| Я всю жизнь жил на (Беги)
|
| Don’t know how to stop it when the tears start to (Run)
| Не знаю, как остановить это, когда начнутся слезы (Беги)
|
| I do not feel like I belong so I (Run)
| Я не чувствую, что принадлежу, поэтому я (бегу)
|
| I’d rather be anywhere but here
| Я предпочел бы быть где угодно, только не здесь
|
| Something isn’t right, I can’t hear the inner me
| Что-то не так, я не слышу себя внутри
|
| But my shell is doing well, so nobody intervenes
| Но с моей оболочкой все в порядке, так что никто не вмешивается
|
| Convos feel like interviews, I get through by any means
| Беседы похожи на интервью, я прохожу их любыми способами.
|
| Mirror on my face, I’m just displaying what you give to me
| Зеркало на моем лице, я просто показываю то, что ты мне даешь
|
| Everyday I fantasize of burning it all
| Каждый день я мечтаю сжечь все это
|
| Go somewhere where I would never a burden at all
| Иди куда-нибудь, где я никогда не буду бременем
|
| Take every penny that I ever earned and give it away
| Возьмите каждую копейку, которую я когда-либо заработал, и отдайте ее
|
| Disconnect the telephone and disappear in a day
| Отключить телефон и исчезнуть через день
|
| They say the truth will set you free and I think of it so often
| Говорят, что правда освободит тебя, и я так часто об этом думаю.
|
| It’s so nice of you to notice, but there’s no use in talking
| Это так мило с твоей стороны, что ты замечаешь, но бесполезно говорить
|
| 'Cause I hear what you saying
| Потому что я слышу, что ты говоришь
|
| But none of it is staying
| Но ничего из этого не остается
|
| I do appreciate it
| я ценю это
|
| But I’m fading, I’m afraid I gotta
| Но я угасаю, боюсь, я должен
|
| (Run)
| (Бежать)
|
| I’ve spent a lifetime living on the (Run)
| Я всю жизнь жил на (Беги)
|
| Don’t know how to stop it when the tears start to (Run)
| Не знаю, как остановить это, когда начнутся слезы (Беги)
|
| I do not feel like I belong so I (Run)
| Я не чувствую, что принадлежу, поэтому я (бегу)
|
| I’d rather be anywhere but here so I (Run)
| Я бы предпочел быть где угодно, но не здесь, поэтому я (Беги)
|
| I’ve spent a lifetime living on the (Run)
| Я всю жизнь жил на (Беги)
|
| Don’t know how to stop it when the tears start to (Run)
| Не знаю, как остановить это, когда начнутся слезы (Беги)
|
| I do not feel like I belong so I (Run)
| Я не чувствую, что принадлежу, поэтому я (бегу)
|
| I’d rather be anywhere but here
| Я предпочел бы быть где угодно, только не здесь
|
| (Run, run, run, run) | (Беги, беги, беги, беги) |