| Maybe I just need to feed my vices, yeah
| Может быть, мне просто нужно кормить свои пороки, да
|
| Who am I? | Кто я? |
| I haven’t realized it yet
| Я еще не понял
|
| I need to ignite this light inside my flare
| Мне нужно зажечь этот свет внутри моей ракеты
|
| 'Cause I do not enjoy holding on by a thread
| Потому что мне не нравится держаться за нить
|
| Try again every morning, it’s exhausting, ooh-oh-oh
| Пробуй снова каждое утро, это утомительно, о-о-о
|
| Somewhere in there, I still have a heart of gold-old-old
| Где-то там у меня все еще есть сердце из золота-старого-старого
|
| Trouble, trouble, dripping, dripping down my cheeks
| Беда, беда, капает, капает по щекам
|
| Had to count my blessings, then I found some peace
| Пришлось считать мои благословения, тогда я обрел покой
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| Going 'round and 'round again
| Снова и снова
|
| You’re set free by the time I count to ten
| Ты свободен к тому времени, когда я считаю до десяти
|
| Seven, eight, nine
| Семь, восемь, девять
|
| Ready, ready: here it comes
| Готов, готов: вот оно
|
| Breathin' out your worries, then just drown 'em out your lungs
| Выдохните свои заботы, а затем просто утопите их в своих легких
|
| I go-go get 'em, I go-go get 'em, I go-go get 'em
| Я иду-иду за ними, я иду-иду за ними, я иду-иду за ними
|
| Just let 'em out your lungs
| Просто выпустите их из легких
|
| Go-go get 'em, go-go get 'em, I go-go get 'em
| Иди-бери их, иди-бери их, я иди-иди их
|
| Just let 'em out your lungs
| Просто выпустите их из легких
|
| The air isn’t toxic, so don’t hold your breathe
| Воздух не токсичен, поэтому не задерживайте дыхание
|
| See you doing it anyway
| В любом случае, увидимся.
|
| But no one’s impressed
| Но никто не впечатлен
|
| You hope someone contests your decision
| Вы надеетесь, что кто-то оспорит ваше решение
|
| Think you’ve been taking too much pride in the prison
| Думаю, вы слишком гордитесь тюрьмой
|
| That you built 'cause you feel like it’s safer in here
| Который вы построили, потому что чувствуете, что здесь безопаснее
|
| 'Cause you don’t have to face anything that you fear
| Потому что тебе не нужно сталкиваться с чем-то, чего ты боишься
|
| Yeah, I know what it’s like to feel cold every night
| Да, я знаю, каково это чувствовать холод каждую ночь
|
| But you just gotta breathe
| Но ты просто должен дышать
|
| Come along, follow me
| Давай, следуй за мной
|
| Like this
| Как это
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| Going 'round and 'round again
| Снова и снова
|
| You’re set free by the time I count to ten
| Ты свободен к тому времени, когда я считаю до десяти
|
| Seven, eight, nine
| Семь, восемь, девять
|
| Ready, ready: here it comes
| Готов, готов: вот оно
|
| Breathin' out your worries, then just drown 'em out your lungs
| Выдохните свои заботы, а затем просто утопите их в своих легких
|
| I go-go get 'em, I go-go get 'em, I go-go get 'em
| Я иду-иду за ними, я иду-иду за ними, я иду-иду за ними
|
| Just let 'em out your lungs
| Просто выпустите их из легких
|
| Go-go get 'em, go-go get 'em, I go-go get 'em
| Иди-бери их, иди-бери их, я иди-иди их
|
| Just let 'em out your lungs
| Просто выпустите их из легких
|
| I race so fast that I can’t sit
| Я мчусь так быстро, что не могу сидеть
|
| My mood change quicker than the second hand ticks
| Мое настроение меняется быстрее, чем тикает секундная стрелка.
|
| Pulse keep rising while I race against the clock
| Пульс продолжает расти, пока я гонюсь на время
|
| So terrified of failing, I don’t think I’ll ever stop
| Я так боюсь неудачи, что не думаю, что когда-нибудь остановлюсь
|
| Killing roses just to build a staircase
| Убивая розы, чтобы построить лестницу
|
| By the time I climb it, wanna be a different place
| К тому времени, когда я взберусь на него, хочу быть другим местом
|
| They tell me increased, then they tell me upgrade
| Мне говорят повышенный, потом говорят обновить
|
| Build it bigger, build it better
| Стройте больше, стройте лучше
|
| Don’t get upstaged
| Не отставай от сцены
|
| What’s the point, though
| Хотя какой смысл
|
| When every day is preparation?
| Когда каждый день подготовка?
|
| Always next in line, I’m forever stuck here waiting
| Всегда следующий в очереди, я навсегда застрял здесь в ожидании
|
| This time I tell 'em all to hush, hush
| На этот раз я говорю им всем заткнуться, заткнуться
|
| Before my bones turn to dust
| Прежде чем мои кости превратятся в пыль
|
| Together like this
| Вместе вот так
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| Going 'round and 'round again
| Снова и снова
|
| You’re set free by the time I count to ten
| Ты свободен к тому времени, когда я считаю до десяти
|
| Seven, eight, nine
| Семь, восемь, девять
|
| Ready, ready: here it comes
| Готов, готов: вот оно
|
| Breathin' out your worries, then just drown 'em out your lungs
| Выдохните свои заботы, а затем просто утопите их в своих легких
|
| I go-go get 'em, I go-go get 'em, I go-go get 'em
| Я иду-иду за ними, я иду-иду за ними, я иду-иду за ними
|
| Just let 'em out your lungs
| Просто выпустите их из легких
|
| Go-go get 'em, go-go get 'em, I go-go get 'em
| Иди-бери их, иди-бери их, я иди-иди их
|
| Just let 'em out your lungs | Просто выпустите их из легких |