Перевод текста песни In My Own Skin - Ryan Caraveo

In My Own Skin - Ryan Caraveo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My Own Skin, исполнителя - Ryan Caraveo. Песня из альбома At Least I Tried, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.02.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

In My Own Skin

(оригинал)
(Oh, I just feel like running away
Oh, I just feel like running
Oh, I just feel like running away
Oh, I just feel like running)
Grandma told mama Spanish is a dirty language
Just say «hello», don’t say «hola"cause that shit is dangerous
Brown skin strangers, everybody see you as less
Suppress where you from if you wanna be a success
Twelfth grader, high school where she birthed my older brother
She never learned, so he can’t learn the culture from his mother
And we had different daddies, mine was raised in Oklahoma
His parents barely know him, but he had no control of
His living situation, or his lack of family love
He never learned the heritage that’s swimming in his blood
So, all I know is he’s the reason why my skin is light
Sometimes I lay awake and wonder who I am at night
Yeah, they call me Caraveo, that’s my stepdad’s name
He treat me like his own, so I kept my stepdad’s name
But he’s adopted, so he doesn’t know either
And I feel like such an outsider…
In my own skin
(Oh, I just feel like running away)
In my own skin
(Oh, I just feel like running)
In my own skin
(Oh, I just feel like running away)
In my own skin
(Oh, I just feel like running)
(I feel like such an outsider…)
In my own skin (in my own skin)
(Oh, I just feel like running away)
In my own skin
(Oh, I just feel like running)
In my own skin
(Oh, I just feel like running away)
In my own skin
(Oh, I just feel like running)
City after city, use to hop around
Actin' out in class, trying to find some common ground
If I can make 'em laugh, maybe I can make a friend
Attention only cost attention, I’ll take it then
I’m only here for twelve months, and then I say goodbye
So, by the time we build a bond we gotta break the tie
So, it’s only natural that I started skipping steps
Trying to figure out love as I get undressed, there I was
Bidding thee farewell to my virginity at twelve
Insistent with women, I been finicky and frail
I’m closed off and I keep my feelings to myself cause
Somewhere I learned that’s what it means to be a male
Got good at telling people what they really wanna hear
So, I kill it every quarter: I’m the salesmen of the year
But I still can’t make myself proud
Man, I just wanna peel myself out… of my own skin
Of my own skin, feel like an outsider in my own skin
In my own skin, in my own skin
Man, I feel like such an outsider…
In my own skin
(Oh, I just feel like running away)
In my own skin
(Oh, I just feel like running)
In my own skin
(Oh, I just feel like running away)
In my own skin
(Oh, I just feel like running)
In my, in my
(Oh, I just feel like running away)
In my, in my
(Oh, I just feel like running)
In my, in my
(Oh, I just feel like running away)
In my, in my
(Oh, I just feel like running)
In my, in my…

В Моей Собственной Шкуре

(перевод)
(О, мне просто хочется убежать
О, мне просто хочется бежать
О, мне просто хочется убежать
О, мне просто хочется бежать)
Бабушка сказала маме, что испанский - грязный язык
Просто скажи «привет», не говори «привет», потому что это дерьмо опасно
Незнакомцы с коричневой кожей, все видят вас меньше
Подавляйте, откуда вы, если хотите добиться успеха
Двенадцатиклассница, старшая школа, где она родила моего старшего брата.
Она никогда не училась, поэтому он не может научиться культуре от своей матери
И у нас были разные папы, мой вырос в Оклахоме.
Его родители почти не знали его, но он не контролировал
Его жизненная ситуация или отсутствие у него семейной любви
Он так и не узнал наследие, которое плавает в его крови
Итак, все, что я знаю, это то, что из-за него моя кожа светлая.
Иногда я не сплю и думаю, кто я ночью
Да, меня зовут Каравео, так зовут моего отчима.
Он относился ко мне как к своему, поэтому я сохранила фамилию отчима.
Но он усыновленный, так что тоже не знает
И я чувствую себя таким аутсайдером…
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется убежать)
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется бежать)
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется убежать)
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется бежать)
(Я чувствую себя таким аутсайдером…)
В моей собственной шкуре (в моей собственной шкуре)
(О, мне просто хочется убежать)
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется бежать)
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется убежать)
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется бежать)
Город за городом, используйте для прыжков
Действуя в классе, пытаясь найти точки соприкосновения
Если я смогу их рассмешить, может быть, я смогу подружиться
Внимание стоит только внимания, тогда я возьму его
Я здесь только двенадцать месяцев, а потом прощаюсь
Итак, к тому времени, когда мы создадим связь, мы должны разорвать галстук
Поэтому вполне естественно, что я начал пропускать шаги
Пытаясь понять любовь, когда я раздеваюсь, я был
Прощаюсь с моей девственностью в двенадцать
Настойчивый с женщинами, я был привередливым и хрупким
Я замкнут, и я держу свои чувства при себе, потому что
Где-то я узнал, что значит быть мужчиной
Научился говорить людям то, что они действительно хотят услышать
Итак, я убиваю его каждый квартал: я продавец года
Но я все еще не могу собой гордиться
Чувак, я просто хочу содрать с себя… собственную кожу.
На моей собственной коже, почувствуй себя чужаком в своей собственной коже
В моей собственной коже, в моей собственной коже
Чувак, я чувствую себя таким аутсайдером…
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется убежать)
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется бежать)
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется убежать)
В моей собственной шкуре
(О, мне просто хочется бежать)
В моем, в моем
(О, мне просто хочется убежать)
В моем, в моем
(О, мне просто хочется бежать)
В моем, в моем
(О, мне просто хочется убежать)
В моем, в моем
(О, мне просто хочется бежать)
В моем, в моем…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hopamine 2023
100 Feet Deep 2023
My Grave 2016
Ten Times 2016
All of My Soul 2018
Godmode 2014
Please Come Back to Me 2023
Vampire 2021
Run 2019
Supernova ft. TeZATalks 2016
Froze 2023
Deceived 2019
Flying Away 2018
Just Let Me Breathe 2016
Bang 2018
Jealousy 2015
Never Did 2016
Ghost 2018
Go Time 2019
Bubbles 2018

Тексты песен исполнителя: Ryan Caraveo