| And I was walking in Seattle, in, in, in, in, Seattle
| И я гулял в Сиэтле, в, в, в, в Сиэтле
|
| And I was walking in Seattle, in, in, in, in, Seattle
| И я гулял в Сиэтле, в, в, в, в Сиэтле
|
| I met this Betty in Seattle with two full sleeves
| Я встретил эту Бетти в Сиэтле с двумя полными рукавами
|
| She was tatted, neck and back
| Она была татуирована, шея и спина
|
| Had the swag of Kat Von D
| Имел добычу Кэт фон Д.
|
| She was a rockstar, she got crazy, she stayed a classy lady
| Она была рок-звездой, она сошла с ума, она осталась стильной леди
|
| That Betty there she goes as
| Эта Бетти, она идет как
|
| She’s a catch and yes she knows it
| Она улов, и да, она это знает
|
| Northwest life, buzzin lights on a busy night, and I was walking on the avenue
| Северо-западная жизнь, жужжащие огни в оживленную ночь, и я шел по проспекту
|
| right by the red light
| прямо на красный свет
|
| I know you know where I’m talking
| Я знаю, ты знаешь, о чем я говорю
|
| Up the block from Pagliacci’s
| В квартале от Пальяччи
|
| I was walking, saw Ms. Foxy
| Я шел, увидел мисс Фокси
|
| So instead I started watching
| Вместо этого я начал смотреть
|
| And on this particular night
| И в эту ночь
|
| She cracked a grin and my limbs got light
| Она ухмыльнулась, и мои конечности стали легкими
|
| Her red dress, was skin tight
| Ее красное платье было обтягивающим
|
| Dreadlocks twist like Christmas lights
| Дреды крутятся, как рождественские огни
|
| Two gauge right, red lipstick, a girl like this made me forget just where I was
| Два калибра правильно, красная помада, такая девушка заставила меня забыть, где я был
|
| headed
| возглавлял
|
| So instead I’ll just get married to this
| Так что вместо этого я просто женюсь на этом
|
| Betty in Seattle with two full sleeves
| Бетти в Сиэтле с двумя полными рукавами
|
| She was tatted, neck and back
| Она была татуирована, шея и спина
|
| Had the swag of Kat Von D
| Имел добычу Кэт фон Д.
|
| She was a rockstar, she got crazy, she stayed a classy lady
| Она была рок-звездой, она сошла с ума, она осталась стильной леди
|
| That Betty there she goes as
| Эта Бетти, она идет как
|
| She’s a catch and yes she knows it
| Она улов, и да, она это знает
|
| You gotta trust me, I’m not just tryna score
| Ты должен мне доверять, я не просто пытаюсь забить
|
| I always do what I can and I say what I feel
| Я всегда делаю то, что могу, и говорю то, что чувствую
|
| It’s never gone bad before
| Раньше никогда не было плохо
|
| Yes I notice that you’re different
| Да, я замечаю, что ты другой
|
| Don’t know your expectations
| Не знаю ваших ожиданий
|
| But I, gotta say something to get the mood escalatin'
| Но я должен что-то сказать, чтобы поднять настроение
|
| But, but, please forgive me
| Но, но, пожалуйста, прости меня
|
| But, but you make me stutter
| Но, но ты заставляешь меня заикаться
|
| I usually don’t do this but your eyes are like another universe,
| Обычно я так не делаю, но твои глаза как другая вселенная,
|
| filled with color
| наполненный цветом
|
| And it’s driving me mad
| И это сводит меня с ума
|
| You are drop dead beautiful
| Ты офигительно красив
|
| Allow me to expand
| Разрешите мне расширить
|
| I met this Betty in Seattle with two full sleeves
| Я встретил эту Бетти в Сиэтле с двумя полными рукавами
|
| She was tatted, neck and back
| Она была татуирована, шея и спина
|
| Had the swag of Kat Von D
| Имел добычу Кэт фон Д.
|
| She was a rockstar, she got crazy, she stayed a classy lady
| Она была рок-звездой, она сошла с ума, она осталась стильной леди
|
| That Betty there she goes as
| Эта Бетти, она идет как
|
| She’s a catch and yes she knows it
| Она улов, и да, она это знает
|
| Hey Betty Betty Betty, I really wanna know why
| Эй, Бетти, Бетти, Бетти, я действительно хочу знать, почему
|
| You never say my name when I walk by
| Ты никогда не произносишь мое имя, когда я прохожу мимо
|
| I tried to holler at you several times
| Я пытался кричать на тебя несколько раз
|
| And you still never pay me no mind
| И ты все еще никогда не обращаешь на меня внимания
|
| So I stroll by with my hopes high
| Так что я прогуливаюсь с большими надеждами
|
| I got a good chance, don’t I
| У меня есть хороший шанс, не так ли?
|
| Well at least I thought I did
| Ну, по крайней мере, я думал, что сделал
|
| But a broken heart is a part of this
| Но разбитое сердце - часть этого
|
| And I heard that you’re a nympho
| И я слышал, что ты нимфоманка
|
| I just wanna take her to the disco
| Я просто хочу взять ее на дискотеку
|
| Betty knows she the baddest in this shows
| Бетти знает, что она самая крутая в этом сериале
|
| Official, yes we are
| Официально, да, мы
|
| She make me work so hard
| Она заставляет меня так много работать
|
| I finally found my getting and I found it when
| Наконец-то я нашел свое дело, и я нашел его, когда
|
| I met this Betty in Seattle with two full sleeves
| Я встретил эту Бетти в Сиэтле с двумя полными рукавами
|
| She was tatted, neck and back
| Она была татуирована, шея и спина
|
| Had the swag of Kat Von D
| Имел добычу Кэт фон Д.
|
| She was a rockstar, she got crazy, she stayed a classy lady
| Она была рок-звездой, она сошла с ума, она осталась стильной леди
|
| That Betty there she goes as she’s a catch and yes she knows it
| Эта Бетти, она идет, потому что она улов, и да, она это знает
|
| Yeah, yeah, yeah, she knows it
| Да, да, да, она это знает
|
| She knows it
| Она это знает
|
| Yeah, yeah, yeah, she knows it
| Да, да, да, она это знает
|
| Yeah, yeah, yeah, she knows it
| Да, да, да, она это знает
|
| She knows it
| Она это знает
|
| Yeah, yeah, yeah, she knows it | Да, да, да, она это знает |