Перевод текста песни Sotasokea - Ruoska

Sotasokea - Ruoska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sotasokea, исполнителя - Ruoska. Песня из альбома Rabies, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)

Sotasokea

(оригинал)
Menetetty, sirpaleina, liian rikki korjaantumaan
Tajusimme liian myöhään, ei se koskaan toiminutkaan
Romuttuneet ihanteemme yli kaiken vaatii tilaa
Miksi kieltää, kun hyvin tietää, sitä niellä saa mitä pilaa
Niin eksyksiin ikiyöhön jäin
Kanssa aaveiden, jotka yksin näin
Silmin puhjennein, verta kynsissäin
Kanssa aaveiden, jotka yksin näin
Sotasokeana soitellen sotaan, rinta paljaana rintaman usvaan
Elämme täysillä raahautumalla, läpi rinnan ammuttu nuoli
Sinussa ainut haaveeni syntyi, eli yön, päivän ja kuoli
Turha kaivaa tunneleita, niiden päässä taivas on musta
Niin eksyksiin ikiyöhön jäin
Kanssa aaveiden, jotka yksin näin
Silmin puhjennein, verta kynsissäin
Kanssa aaveiden, jotka yksin näin
Niin eksyksiin ikiyöhön jäin
Kanssa aaveiden, jotka yksin näin
Silmin puhjennein, verta kynsissäin
Kanssa aaveiden, jotka yksin näin

Сотасокеа

(перевод)
Потерян, разорван на части, слишком сломан, чтобы его можно было починить.
Мы поняли слишком поздно, это никогда не срабатывало
На слом наши идеалы прежде всего требуют места
Зачем отрицать, когда ты хорошо знаешь, ты можешь это проглотить
я потерялся всю ночь
С призраками, которые видели это в одиночку
Мои глаза разрываются, кровь на ногтях
С призраками, которые видели это в одиночку
Как военный слепой, играя в войну, обнажая грудь в тумане фронта
Мы живем в полном бреду, стрела пронзила грудь
Во мне родилась моя единственная мечта, то есть ночь, день, и умерла
Бесполезно копать туннели, небо на их концах черное
я потерялся всю ночь
С призраками, которые видели это в одиночку
Мои глаза разрываются, кровь на ногтях
С призраками, которые видели это в одиночку
я потерялся всю ночь
С призраками, которые видели это в одиночку
Мои глаза разрываются, кровь на ногтях
С призраками, которые видели это в одиночку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pirunkieli 2007
Pakkomielle 2007
Puhe 2013
Alasin 2005
Käärmeenpesä 2013
Rumavirsi 2013
Multaa ja loskaa 2013
Kesä tulla saa 2005
Pure minua 2005
Lihaa vasten lihaa 2007
Kosketa 2013
Narua 2013
Mies yli laidan 2005
Alistaja 2013
Tuonen viemää 2013
Irti 2013
Valtaa, väkivaltaa 2007
Veriura 2013
Vankilani 2007
Herraa hyvää kiittäkää 2013

Тексты песен исполнителя: Ruoska