Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herraa hyvää kiittäkää , исполнителя - Ruoska. Песня из альбома Radium, в жанре ИндастриалДата выпуска: 17.10.2013
Лейбл звукозаписи: Kråklund
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herraa hyvää kiittäkää , исполнителя - Ruoska. Песня из альбома Radium, в жанре ИндастриалHerraa hyvää kiittäkää(оригинал) |
| Hanki elämä; |
| nyökkäävä talo |
| Portaat jo lahot, ruosteessa lukot |
| Saastaiset lävet anna ei valoon |
| Isketty eteen laudoista tukot |
| Herraa hyvää kiittäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää |
| Maljaasi huoli, puute ja tauti |
| Hämmennä hyvin, kärsi ja nauti |
| Piinattu liha, nahkaa ja luuta |
| Kuin kalmonkuva viet ristinpuuta |
| Herraa hyvää kiittäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää |
| Pakotietä ei näy — kiittäkää |
| Ota taakka ja käy — ylistäkää |
| Pakotietä ei näy — kiittäkää |
| Ota taakka ja käy — ylistäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää |
| Temmo ja revi tai siinä viru |
| Riimussa opit; |
| et toista tapa |
| Sielussa kytee kuolaava piru |
| Synti on eläin kahleista vapaa |
| Herraa hyvää kiittäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää |
| Herraa hyvää kiittäkää - Iloiten ylistäkää |
| Pakotietä ei näy — kiittäkää |
| Ota taakka ja käy — ylistäkää |
| Pakotietä ei näy — kiittäkää |
| Ota taakka ja käy — ylistäkää |
Господи ибо он благ возблагодари(перевод) |
| Получить жизнь; |
| кивающий дом |
| Лестницы уже гнилые, ржавые замки |
| Грязные пороги не дают света |
| Ударил перед бортами завалы |
| Слава Богу |
| Слава Богу |
| Слава Богу |
| Слава Богу |
| Ваша чаша беспокойства, недостатка и болезни |
| Хорошо перемешайте, потерпите и наслаждайтесь |
| Измученное мясо, кожа и кость |
| Как изображение калмона, вы берете перекрестное дерево |
| Слава Богу |
| Хвалите Господа за добро - Хвалите его с радостью |
| Слава Богу |
| Хвалите Господа за добро - Хвалите его с радостью |
| Пути отхода нет - спасибо |
| Возьми бремя и в гости - похвала |
| Пути отхода нет - спасибо |
| Возьми бремя и в гости - похвала |
| Слава Богу |
| Хвалите Господа за добро - Хвалите его с радостью |
| Слава Богу |
| Хвалите Господа за добро - Хвалите его с радостью |
| Теммо и порванный или Виру |
| В рифме вы узнаете; |
| ты не повторяешь путь |
| В душе дымит слюнявый черт |
| Грех свободен от оков животных |
| Слава Богу |
| Хвалите Господа за добро - Хвалите его с радостью |
| Слава Богу |
| Хвалите Господа за добро - Хвалите его с радостью |
| Пути отхода нет - спасибо |
| Возьми бремя и в гости - похвала |
| Пути отхода нет - спасибо |
| Возьми бремя и в гости - похвала |
| Название | Год |
|---|---|
| Pirunkieli | 2007 |
| Pakkomielle | 2007 |
| Puhe | 2013 |
| Alasin | 2005 |
| Käärmeenpesä | 2013 |
| Rumavirsi | 2013 |
| Multaa ja loskaa | 2013 |
| Kesä tulla saa | 2005 |
| Pure minua | 2005 |
| Lihaa vasten lihaa | 2007 |
| Kosketa | 2013 |
| Narua | 2013 |
| Mies yli laidan | 2005 |
| Alistaja | 2013 |
| Tuonen viemää | 2013 |
| Irti | 2013 |
| Valtaa, väkivaltaa | 2007 |
| Veriura | 2013 |
| Vankilani | 2007 |
| Sika | 2005 |