| Rinteessälepääpuu | На склоне дремлет древо, сном одряхлевшим, |
| Kaatuneena tuuleen tammikuun | Сломленное январским ветром в прах, |
| Mikäsaa sen vieläkukkimaan | Что в силах вновь заставить зацвести — |
| Vaikka revennyt on juuriltaan | Когда разодраны корни до живого? |
| Kevät itkee talven töitä | Весна рыдает о деяньях зимних мук, |
| Käy hyinen tuulen henki | Ледяной дух метелит меж стволов. |
| Kevät itkee talven töitä | Весна рыдает о деяньях зимних мук, |
| Virta kantaa luita rantaan | Поток уносит кости к молчаливым берегам. |
| Kevät itkee talven töitä | Весна рыдает о деяньях зимних мук, |
| Käy hyinen tuulen henki | Ледяной дух метелит меж стволов. |
| Kevät itkee talven töitä | Весна рыдает о деяньях зимних мук, |
| Virta kantaa luita rantaan | Поток уносит кости к молчаливым берегам. |
| Kun peto herääluolastaan | Когда зверь из логова выходит, |
| Kesätulla saa | Лето вступить дозволено тогда. |
| Henkäys lämmin huulillaan | Тепло дыханья трепещет на губах, |
| Kesätulla saa | Лето вступить дозволено тогда. |
| Varjellen salaisuuttaan | Оберегая тайну, хрупкую, как лед, |
| Peläten sen paljastuneen | И опасаясь, что она предана свету, |
| Kun jalan alla myöten antaa | Когда под ногой земля чуть поддается, |
| Maa kuin ruumis hukkuneen | Как тело утопленника — дрожит и молчит. |
| Kevät itkee talven töitä | Весна рыдает о деяньях зимних мук, |
| Käy hyinen tuulen henki | Ледяной дух метелит меж стволов. |
| Kevät itkee talven töitä | Весна рыдает о деяньях зимних мук, |
| Virta kantaa luita rantaan | Поток уносит кости к молчаливым берегам. |
| Kevät itkee talven töitä | Весна рыдает о деяньях зимних мук, |
| Käy hyinen tuulen henki | Ледяной дух метелит меж стволов. |
| Kevät itkee talven töitä | Весна рыдает о деяньях зимних мук, |
| Virta kantaa luita rantaan | Поток уносит кости к молчаливым берегам. |
| Kun peto herääluolastaan | Когда зверь из логова выходит, |
| Kesätulla saa | Лето вступить дозволено тогда. |
| Henkäys lämmin huulillaan | Тепло дыханья трепещет на губах, |
| Kesätulla saa | Лето вступить дозволено тогда. |
| Kun peto herääluolastaan | Когда зверь из логова выходит, |
| Kesätulla saa | Лето вступить дозволено тогда. |
| Henkäys lämmin huulillaan | Тепло дыханья трепещет на губах, |
| Kesätulla saa | Лето вступить дозволено тогда. |
| Kun peto herääluolastaan | Когда зверь из логова выходит, |
| Kesätulla saa | Лето вступить дозволено тогда. |
| Henkäys lämmin huulillaan | Тепло дыханья трепещет на губах, |
| Kesätulla saa | Лето вступить дозволено тогда. |
| Kun peto herääluolastaan | Когда зверь из логова выходит, |
| Kesätulla saa | Лето вступить дозволено тогда. |
| Henkäys lämmin huulillaan | Тепло дыханья трепещет на губах, |
| Kesätulla saa | Лето вступить дозволено тогда. |