| Vielä eilen hetki sitten
| До момента назад
|
| Olin suuri kuin jättiläinen
| Я был большим, как великан
|
| Suuresta suusta suureen ääneen
| От большого рта до громкого голоса
|
| Lausuin sanoja, huusin ääneen
| Я произносил слова, кричал вслух
|
| Sanoja siitä, mitä mieltä
| Слова о том, что вы думаете
|
| Olen teistä ja teidän töistä
| я о тебе и твоей работе
|
| Puhuin puolesta, puolesta maan
| Я говорил за, за страну
|
| Joka jalkojen alla upottaa
| Который тонет под ногами
|
| Kuuta katson, kuka sen omistaa
| Я вижу, кому это принадлежит
|
| Kenen on taivas, kenen on tämä maa
| Чье небо, кто эта земля?
|
| Kenen kehtoa kalma keinuttaa
| Чью колыбель качает скала
|
| Kenen toimesta me täällä kuljetaan
| Для кого мы едем сюда?
|
| Kuuta katson, kuka sen omistaa
| Я вижу, кому это принадлежит
|
| Kenen on taivas, kenen on tämä maa
| Чье небо, кто эта земля?
|
| Kenen kehtoa kalma keinuttaa
| Чью колыбель качает скала
|
| Kenen toimesta me täällä kuljetaan
| Для кого мы едем сюда?
|
| Mätäs mättäältä, metri metriltä
| Гнилой из гнилой, метр за метром
|
| Vaivun maahan, maahan vetiseen
| Я брожу по земле, по земле к воде
|
| Täällä on turhaa, turha on huutaa
| Бесполезно здесь, бесполезно кричать
|
| Sillä täällä ei sanoja kuulla
| Ибо здесь нет слов, чтобы услышать
|
| Nämä linnut laulavat minulle
| Эти птицы поют мне
|
| Kertovat siitä, kuinka on pientä
| Скажи мне, насколько это мало
|
| Elo yhden, yhden ihmisen
| Жизнь одного, одного человека
|
| Sillä tämä maa on ikuinen
| Ибо эта земля вечна
|
| Kuuta katson, kuka sen omistaa
| Я вижу, кому это принадлежит
|
| Kenen on taivas, kenen on tämä maa
| Чье небо, кто эта земля?
|
| Kenen kehtoa kalma keinuttaa
| Чью колыбель качает скала
|
| Kenen toimesta me täällä kuljetaan
| Для кого мы едем сюда?
|
| Kuuta katson, kuka sen omistaa
| Я вижу, кому это принадлежит
|
| Kenen on taivas, kenen on tämä maa
| Чье небо, кто эта земля?
|
| Kenen kehtoa kalma keinuttaa
| Чью колыбель качает скала
|
| Kenen toimesta me täällä kuljetaan
| Для кого мы едем сюда?
|
| Kuuta katson, kuka sen omistaa
| Я вижу, кому это принадлежит
|
| Kenen on taivas, kenen on tämä maa
| Чье небо, кто эта земля?
|
| Kenen kehtoa kalma keinuttaa
| Чью колыбель качает скала
|
| Kenen toimesta me täällä kuljetaan
| Для кого мы едем сюда?
|
| Kuuta katson, kuka sen omistaa
| Я вижу, кому это принадлежит
|
| Kenen on taivas, kenen on tämä maa
| Чье небо, кто эта земля?
|
| Kenen kehtoa kalma keinuttaa
| Чью колыбель качает скала
|
| Kenen toimesta me täällä kuljetaan | Для кого мы едем сюда? |