| Pure minua (оригинал) | Укуси меня (перевод) |
|---|---|
| Käy kiinni, minä odotan | Заткнись, я подожду |
| Kehää kierrän suden tavoin | Я кружусь как волк |
| Käy päälle, tai minä käyn | Включи, или я пойду |
| Veri kiehuu haava on avoin | Кровь кипит рана открыта |
| Pure minua | укуси меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Minä olen kuten sinäkin | Я, как вы |
| Langennut kaikkiin synteihin | Впал во все грехи |
| Sinä olet kuten minäkin | Ты похож на меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Minä olen kuten sinäkin | Я, как вы |
| Riisunut siivet enkelin | Обнаженные крылья ангела |
| Sinä olet kuten minäkin | Ты похож на меня |
| Pimeässä kuumin sormin | В темноте с самыми горячими пальцами |
| Kehon arvet näkee tarkoin | Шрамы на теле хорошо видны |
| Päästä sisään tai minä tulen | Входи или я приду |
| Veri kiehuu haava on avoin | Кровь кипит рана открыта |
| Pure minua | укуси меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Minä olen kuten sinäkin | Я, как вы |
| Langennut kaikkiin synteihin | Впал во все грехи |
| Sinä olet kuten minäkin | Ты похож на меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Minä olen kuten sinäkin | Я, как вы |
| Riisunut siivet enkelin | Обнаженные крылья ангела |
| Sinä olet kuten minäkin | Ты похож на меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Minä olen kuten sinäkin | Я, как вы |
| Langennut kaikkiin synteihin | Впал во все грехи |
| Sinä olet kuten minäkin | Ты похож на меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Minä olen kuten sinäkin | Я, как вы |
| Riisunut siivet enkelin | Обнаженные крылья ангела |
| Sinä olet kuten minäkin | Ты похож на меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Pure minua | укуси меня |
| Minä olen | Я |
| Pure minua | укуси меня |
| Sinä olet | Ты |
| Pure minua | укуси меня |
| Kuten minäkin | Как я |
| Pure minua | укуси меня |
| Kuten sinäkin | Прямо как ты |
| Pure minua | укуси меня |
