Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saarnaaja , исполнителя - Ruoska. Песня из альбома Rabies, в жанре ИндастриалДата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saarnaaja , исполнителя - Ruoska. Песня из альбома Rabies, в жанре ИндастриалSaarnaaja(оригинал) |
| Saarnaaja niskassaan sianharjaa |
| Ihmistä vie kuin teuraskarjaa |
| Se vauhkona epätahdissa huohottaa |
| Kun huorien herra antaa ja ottaa |
| Mene pois |
| Mene pois |
| Katson silmiin mustan kyyn |
| Jäisenkylmään katseeseen |
| Katson siihen niin saan syyn |
| Syöksyyn kuilun tyhjyyteen |
| Näen ihmisen |
| Sietäköön luoja kättensä työt |
| Kun kourissa päättymättömän yön |
| Vain varjoja joista ruumiita lankeaa |
| Ja ryömien jatkaa matkaansa ankeaa |
| Mene pois |
| Mene pois |
| Katson silmiin mustan kyyn |
| Jäisenkylmään katseeseen |
| Katson siihen niin saan syyn |
| Syöksyyn kuilun tyhjyyteen |
| Kauna pahan nostattaa tanssimaan huulilta huuliin |
| Vakka täynnä valheen tuhkaa porttikielto taivaaseen |
| Kauna pahan nostattaa kulkemaan korvasta korvaan |
| Vakka täynnä valheen tuhkaa porttikielto taivaaseen |
| Katson silmiin mustan kyyn |
| Jäisenkylmään katseeseen |
| Näen ihmisen |
| Katson siihen niin saan syyn |
| Syöksyyn kuilun tyhjyyteen |
| Näen ihmisen |
| Näen ihmisen |
| Näen ihmisen |
Проповедник(перевод) |
| Проповедник со свиной щеткой на шее |
| Людей везут как скот на убой |
| Он задыхается не синхронно |
| Когда лорд проституток дает и берет |
| Уходите |
| Уходите |
| Я смотрю в глаза на черную слезу |
| К ледяному взгляду |
| Я смотрю на это, поэтому у меня есть причина |
| Окунуться в пустоту бездны |
| я вижу мужчину |
| Да терпит Творец дело рук Своих |
| После захвата бесконечной ночи |
| Только тени, от которых падают тела |
| И ползком продолжает свой жалкий путь |
| Уходите |
| Уходите |
| Я смотрю в глаза на черную слезу |
| К ледяному взгляду |
| Я смотрю на это, поэтому у меня есть причина |
| Окунуться в пустоту бездны |
| Негодование зла поднимается, чтобы танцевать от губ к губам |
| Буханка, полная лежащего пепла, - запрет на врата в рай. |
| Обида на зло поднимается от уха до уха |
| Буханка, полная лежащего пепла, - запрет на врата в рай. |
| Я смотрю в глаза на черную слезу |
| К ледяному взгляду |
| я вижу мужчину |
| Я смотрю на это, поэтому у меня есть причина |
| Окунуться в пустоту бездны |
| я вижу мужчину |
| я вижу мужчину |
| я вижу мужчину |
| Название | Год |
|---|---|
| Pirunkieli | 2007 |
| Pakkomielle | 2007 |
| Puhe | 2013 |
| Alasin | 2005 |
| Käärmeenpesä | 2013 |
| Rumavirsi | 2013 |
| Multaa ja loskaa | 2013 |
| Kesä tulla saa | 2005 |
| Pure minua | 2005 |
| Lihaa vasten lihaa | 2007 |
| Kosketa | 2013 |
| Narua | 2013 |
| Mies yli laidan | 2005 |
| Alistaja | 2013 |
| Tuonen viemää | 2013 |
| Irti | 2013 |
| Valtaa, väkivaltaa | 2007 |
| Veriura | 2013 |
| Vankilani | 2007 |
| Herraa hyvää kiittäkää | 2013 |