| Katsopa tuonne, tuohon latoon
| Посмотри туда, в тот сарай
|
| katsopa tarkkaan, katso kattoon
| Посмотри внимательно, посмотри на потолок
|
| sielläroikkuu tyhjäkuori
| там висит пустая оболочка
|
| tuulessa tuoksuu väkevätuomi
| сильный человек пахнет ветром
|
| Kuuletko sen…
| Ты слышишь это…
|
| Katsopa peiliin, mieti tarkkaan
| Посмотри в зеркало, подумай хорошенько
|
| Mihin tääjohtaa, kuka ohjaa
| Куда вести, кто направляет
|
| Vieläsinäkin sinäkin sielläroikut
| Вы все еще болтаетесь там
|
| Ylläheinien tuulessa keinuen
| Качание на ветру в верхней траве
|
| Kuuletko sen…
| Ты слышишь это…
|
| Kuka kuiskii, sisälläpään
| Кто шепчет внутри головы
|
| Sulta vaatii, saa tekemään
| Султа настаивает, делается
|
| Ja tämäon palkka, palkka siitä
| И это зарплата, зарплата его
|
| Kun kaikkensa antaa, eikäriitä
| Когда все дано, недостаточно
|
| Pikkuhiljaa sut imetään kuiviin
| Постепенно волки высасываются досуха
|
| Jäljelle jäävain tyhjäkuori
| Все, что осталось, это пустая оболочка
|
| Kuuletko sen… | Ты слышишь это… |