
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)
Järvet jäihin jää(оригинал) |
Ikivanha maa ikivaaroineen |
Petollinen soineen ja rotkoineen |
Korvessa maan peto omanaan pitää |
Ei mitään |
Kivisinä rantojen jyrkänteet |
Syvyyteen järven on langenneet |
Sylistään synkästä näkyviin jää |
Ei mitään |
Ei mitään |
Ikuisuuden kestäneet on maan ja vetten häät |
Ikuisuuden murtuneet on rantaan vaahtopäät |
Kunnes tahdonvoima niiden raivon tyynnyttää |
Kun myrsky laantuu järvet jäihin jää |
Hioen särmäni uudelleen |
Kohotat pintasi korkeuteen |
Kauemmas kuin minun katseeni kantaa |
Ei mitään |
Sinä olet matkani määränpää |
Sydämesi avoin kun pettää jää |
Se pohjaansa turhaan kurottaa antaa |
Ei mitään |
Ei mitään |
Ikuisuuden kestäneet on maan ja vetten häät |
Ikuisuuden murtuneet on rantaan vaahtopäät |
Kunnes tahdonvoima niiden raivon tyynnyttää |
Kun myrsky laantuu järvet jäihin jää |
Ikuisuuden kestäneet on maan ja vetten häät |
Ikuisuuden murtuneet on rantaan vaahtopäät |
Kunnes tahdonvoima niiden raivon tyynnyttää |
Kun myrsky laantuu järvet jäihin jää |
Озера на льду лед(перевод) |
Древняя земля с вечными опасностями |
Обманчивый своими болотами и ущельями |
В ухе зверь земной держит свое |
Ничего |
Скалистые утесы на берегу |
Глубины озера упали |
Его мрачные руки остаются видимыми |
Ничего |
Ничего |
Свадьба земли и воды длилась вечно |
Навсегда сломаны головы пены на пляже |
Пока сила воли их ярости не утихнет |
Когда буря стихает, озера остаются покрытыми льдом |
Повторное шлифование моего края |
Вы поднимаете свою поверхность на высоту |
Дальше, чем мой взгляд несет |
Ничего |
Ты цель моей поездки |
Ваше сердце откроется, когда вы обманете на льду |
Напрасно протягивать руку, чтобы дать |
Ничего |
Ничего |
Свадьба земли и воды длилась вечно |
Навсегда сломаны головы пены на пляже |
Пока сила воли их ярости не утихнет |
Когда буря стихает, озера остаются покрытыми льдом |
Свадьба земли и воды длилась вечно |
Навсегда сломаны головы пены на пляже |
Пока сила воли их ярости не утихнет |
Когда буря стихает, озера остаются покрытыми льдом |
Название | Год |
---|---|
Pirunkieli | 2007 |
Pakkomielle | 2007 |
Puhe | 2013 |
Alasin | 2005 |
Käärmeenpesä | 2013 |
Rumavirsi | 2013 |
Multaa ja loskaa | 2013 |
Kesä tulla saa | 2005 |
Pure minua | 2005 |
Lihaa vasten lihaa | 2007 |
Kosketa | 2013 |
Narua | 2013 |
Mies yli laidan | 2005 |
Alistaja | 2013 |
Tuonen viemää | 2013 |
Irti | 2013 |
Valtaa, väkivaltaa | 2007 |
Veriura | 2013 |
Vankilani | 2007 |
Herraa hyvää kiittäkää | 2013 |