Перевод текста песни Järvet jäihin jää - Ruoska

Järvet jäihin jää - Ruoska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Järvet jäihin jää , исполнителя -Ruoska
Песня из альбома: Amortem
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:OY EMI FINLAND

Выберите на какой язык перевести:

Järvet jäihin jää (оригинал)Озера на льду лед (перевод)
Ikivanha maa ikivaaroineen Древняя земля с вечными опасностями
Petollinen soineen ja rotkoineen Обманчивый своими болотами и ущельями
Korvessa maan peto omanaan pitää В ухе зверь земной держит свое
Ei mitään Ничего
Kivisinä rantojen jyrkänteet Скалистые утесы на берегу
Syvyyteen järven on langenneet Глубины озера упали
Sylistään synkästä näkyviin jää Его мрачные руки остаются видимыми
Ei mitään Ничего
Ei mitään Ничего
Ikuisuuden kestäneet on maan ja vetten häät Свадьба земли и воды длилась вечно
Ikuisuuden murtuneet on rantaan vaahtopäät Навсегда сломаны головы пены на пляже
Kunnes tahdonvoima niiden raivon tyynnyttää Пока сила воли их ярости не утихнет
Kun myrsky laantuu järvet jäihin jää Когда буря стихает, озера остаются покрытыми льдом
Hioen särmäni uudelleen Повторное шлифование моего края
Kohotat pintasi korkeuteen Вы поднимаете свою поверхность на высоту
Kauemmas kuin minun katseeni kantaa Дальше, чем мой взгляд несет
Ei mitään Ничего
Sinä olet matkani määränpää Ты цель моей поездки
Sydämesi avoin kun pettää jää Ваше сердце откроется, когда вы обманете на льду
Se pohjaansa turhaan kurottaa antaa Напрасно протягивать руку, чтобы дать
Ei mitään Ничего
Ei mitään Ничего
Ikuisuuden kestäneet on maan ja vetten häät Свадьба земли и воды длилась вечно
Ikuisuuden murtuneet on rantaan vaahtopäät Навсегда сломаны головы пены на пляже
Kunnes tahdonvoima niiden raivon tyynnyttää Пока сила воли их ярости не утихнет
Kun myrsky laantuu järvet jäihin jää Когда буря стихает, озера остаются покрытыми льдом
Ikuisuuden kestäneet on maan ja vetten häät Свадьба земли и воды длилась вечно
Ikuisuuden murtuneet on rantaan vaahtopäät Навсегда сломаны головы пены на пляже
Kunnes tahdonvoima niiden raivon tyynnyttää Пока сила воли их ярости не утихнет
Kun myrsky laantuu järvet jäihin jääКогда буря стихает, озера остаются покрытыми льдом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: