Перевод текста песни There the Sun Never Shines - Rudra

There the Sun Never Shines - Rudra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There the Sun Never Shines, исполнителя - Rudra.
Дата выпуска: 28.02.2005
Язык песни: Английский

There the Sun Never Shines

(оригинал)
An abode unheard of to the ones who trust in oblations
It cannot be won through rituals and enjoyments
This highest abode shines like a thousand suns
Which burns away the darkness of a thousand births and yet there the Sun never
shines
Amala, Achala, Shuddha, Chaitanyam
Satyam, Purnam, Anantam Atma
«The indwelling Self of all is surely He of whom the heaven is the head
The moon and sun are the two eyes, the directions are the two ears
The revealed Vedas are the speech, air is the vital force, the whole Universe
is the heart
All It is He from whose two feet emerged the earth»
An abode where the servant becomes the master
An abode where the master becomes the servant
This highest abode shines like a thousand suns
Which burns away the darkness of a thousand births and yet there the Sun never
shines
Amala, Achala, Shuddha, Chaitanyam
Satyam, Purnam, Anantam Atma
I am the abode where the sun never shines
I am the abode from which emerges the Universe
Amala, Achala, Shuddha, Chaitanyam
Satyam, Purnam, Anantam Atma
Satyam, Purnam, Anantam Atma
I am the abode where the sun never shines
I am the abode from which emerges the Universe
I am the abode from which emerges the Universe

Там Никогда Не Светит Солнце

(перевод)
Обитель, неслыханная для тех, кто верит в жертвоприношения
Его нельзя завоевать с помощью ритуалов и удовольствий
Эта высочайшая обитель сияет, как тысяча солнц
Что сжигает тьму тысячи рождений, и все же там никогда не бывает Солнца.
сияет
Амала, Ачала, Шуддха, Чайтаньям
Сатьям, Пурнам, Анантам Атма
«Внутреннее Я всех — это, несомненно, Тот, Кому небеса являются главой.
Луна и солнце - два глаза, направления - два уха
Явленные Веды — речь, воздух — жизненная сила, вся Вселенная
это сердце
Все Это – Тот, из чьих двух ног возникла земля»
Обитель, где слуга становится хозяином
Обитель, где хозяин становится слугой
Эта высочайшая обитель сияет, как тысяча солнц
Что сжигает тьму тысячи рождений, и все же там никогда не бывает Солнца.
сияет
Амала, Ачала, Шуддха, Чайтаньям
Сатьям, Пурнам, Анантам Атма
Я обитель, где никогда не светит солнце
Я обитель, из которой возникает Вселенная
Амала, Ачала, Шуддха, Чайтаньям
Сатьям, Пурнам, Анантам Атма
Сатьям, Пурнам, Анантам Атма
Я обитель, где никогда не светит солнце
Я обитель, из которой возникает Вселенная
Я обитель, из которой возникает Вселенная
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reversing the Currents 2008
Natural Born Ignorance 2008
Bhagavatpada Namaskara 2008
Avidya Nivrtti 2008
Ravens of Paradise 2008
Hymns From the Blazing Chariot 2008
Adiguru Namastubhyam 2008
Not the Seen But the Seer 2008
Majestic Ashtavakra 2008
Meditations at Dawn 2008
Advaitamrta 2008
Immortality Roars 2008
Venerable Opposites 2008
Amrtasyaputra 2008
The Ancient One Reprise 2006

Тексты песен исполнителя: Rudra

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Xote das Moças 2014
Doubled It 2022
Apples Don't Fall Far From The Tree 2016
De Volta pro Aconchego 2020
Risktakerz 2017
Le sapin 2022
Nagusami Blue 2007
The Kick 2016
I Let A Stranger (Buy The Wine) 1966