Перевод текста песни Ravens of Paradise - Rudra

Ravens of Paradise - Rudra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ravens of Paradise, исполнителя - Rudra. Песня из альбома Brahmavidya: Transcendental I, в жанре
Дата выпуска: 14.04.2008
Лейбл звукозаписи: Vic
Язык песни: Английский

Ravens of Paradise

(оригинал)
The sorrow is unbearable when countless desires devour me**
Life is but a worthless mime which robs away my peace of mind
I now renounce this crown of thorns called Dharma
But this wanting madness never ends!
Not even in paradise!
Nothing is worth seeking when everything is relative
I see all reduced to nothing;
ashes seem to be its essence
Oscillating between pleasure and pain
The futility of Karmas is glaring
This pain ushers realization that these swans are indeed ravens
Thus Vairagya set me free
Viveka shall set me free
Om bhurbhuvah svah sannyastam maya
Mumukshutvam shall set me free
Shatka Sampat can set me free
Recognize the elusive pleasure in all
Recognize the deadening pain in all
Realize where there is mind even in paradise one can’t be free
Ashimahi vayam bhikshamashavaso vasimahi
Shayimahi mahiprshthe kurvimahi kimishvaraih
«Face covered with wrinkles, head painted white with grey hair
The limbs so feeble, yet desire alone stays youthful»

Райские вороны

(перевод)
Печаль невыносима, когда бесчисленные желания пожирают меня**
Жизнь — всего лишь бесполезный мим, который лишает меня душевного спокойствия.
Теперь я отказываюсь от этого тернового венца, называемого Дхармой.
Но это жаждущее безумие никогда не кончается!
Даже в раю!
Ничего не стоит искать, когда все относительно
я вижу, как все сводится на нет;
пепел кажется его сущностью
Колебание между удовольствием и болью
Тщетность кармы бросается в глаза
Эта боль приводит к осознанию того, что эти лебеди на самом деле вороны.
Так Вайрагья освободил меня
Вивека освободит меня
Ом бхурбхувах свах саннйастам майа
Мумукшутвам освободит меня
Шатка Сампат может освободить меня
Признать неуловимое удовольствие во всех
Узнай мертвящую боль во всех
Поймите, где есть разум, даже в раю нельзя быть свободным
Ашимахи вайам бхикшамашавасо васимахи
Шайимахи махиприштхе курвимахи кимишвараих
«Лицо покрыто морщинами, голова выкрашена в белый цвет с седыми волосами.
Конечности такие слабые, но одно лишь желание сохраняет молодость»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reversing the Currents 2008
Natural Born Ignorance 2008
Bhagavatpada Namaskara 2008
Avidya Nivrtti 2008
Hymns From the Blazing Chariot 2008
Adiguru Namastubhyam 2008
Not the Seen But the Seer 2008
Majestic Ashtavakra 2008
Meditations at Dawn 2008
Advaitamrta 2008
Immortality Roars 2008
Venerable Opposites 2008
Amrtasyaputra 2008
The Ancient One Reprise 2006

Тексты песен исполнителя: Rudra

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Interlude Dos ft. Bronze Nazareth 2015
Taken Care 2022
Unkind 1994
Lonely Lover 1996
Last Stop 2014
On The Cutting Room Floor 2024