Перевод текста песни Amrtasyaputra - Rudra

Amrtasyaputra - Rudra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amrtasyaputra , исполнителя -Rudra
Песня из альбома: Brahmavidya: Transcendental I
Дата выпуска:14.04.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Vic

Выберите на какой язык перевести:

Amrtasyaputra (оригинал)Амртасьяпутра (перевод)
Mortals are damned by their fear of mortality** Смертные прокляты своим страхом смерти**
Caused by duality which manifests the world of multiplicity Вызвано двойственностью, которая проявляет мир множественности
But when all is Mithya what remains even to be seen apart from Но когда все есть Митья, то, что остается даже увидеть, кроме
The Self that shines in both darkness and light Я, которое сияет и во тьме, и в свете
Birth and death everywhere, yet I think of another dawn Рождение и смерть повсюду, но я думаю о другом рассвете
To taste the bitterness of that which eludes permanence Вкусить горечь того, что ускользает от постоянства
The heaven that I seek and the joys I yearn to swill diminish into Небеса, которые я ищу, и радости, которые я жажду, превращаются в пойло.
The effulgence of the Self Сияние Самости
We are Amrtasya Putrah Мы Амритасья Путра
Atmaiva kevalam sarvam bhedabhedo na vidyate Атмаива кевалам сарвам бхедабхедо на видйате
Asti nasti katham bruyam vismayah pratibhati me Асти насти катхам бруйам висмайах пратибхати ме
«The mind indeed is the form of space.«Разум действительно является формой пространства.
Mind indeed is omnifaced Разум действительно вселичен
Mind is the past.Ум — это прошлое.
Mind is all.Разум — это все.
But in reality there is no mind.» Но на самом деле ума нет».
Birth and death everywhere, yet I think of another dawn Рождение и смерть повсюду, но я думаю о другом рассвете
To taste the bitterness of that which eludes permanence Вкусить горечь того, что ускользает от постоянства
The heaven that I seek and the joys I yearn to swill diminish into Небеса, которые я ищу, и радости, которые я жажду, превращаются в пойло.
The radiance of the Self Сияние Самости
We are Amrtasya Putrah Мы Амритасья Путра
Om namo bhagavate dattatreyaya Ом намо бхагавате даттатрейа
Om avadhutaya namah Ом авадхутая намах
Om brahmadattaya namah Ом брахмадаттайа намах
Om vishnudattaya namah Ом вишнудаттайа намах
Om shivadattaya namahОм шивадаттайа намах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: