Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ageless Consciousness, I Am, исполнителя - Rudra.
Дата выпуска: 28.02.2005
Язык песни: Английский
Ageless Consciousness, I Am(оригинал) |
All Karmas proceed with the force to either remove pain or gain pleasure |
Experiencing pleasure and pain, we roam the streets of Samsara |
Where there is Birth, there will be certain pain |
There is certain Death, and nothing to gain |
Not knowing light from darkness we roam the streets of misery |
In beauty there is ugliness |
In ugliness I see beauty too |
What a repulsive body that I have which oozes grime and filth |
These carnal desires do I find unfulfilling |
Where there is Birth, there will be certain pain |
There is certain Death, and nothing to gain |
Sadashiva Samarambham Shankaracharya Madhyamam |
Asmadacharya Paryantam Vande Guru Paramparam |
Finally the Truth is seen |
Unknowable once to me but now known to me |
What an error it is to take myself to be what I am not |
No words can reveal me |
Yet words alone set me free |
The beatitude revealed through desciplic succession |
No delusion for me |
I am the ever free |
No illusion for me |
I am the ever free |
Sadashiva Samarambham Shankaracharya Madhyamam |
Asmadacharya Paryantam Vande Guru Paramparam |
Нестареющее Сознание, Я Есмь(перевод) |
Все Кармы действуют с силой, чтобы либо устранить боль, либо получить удовольствие. |
Испытывая наслаждение и боль, мы бродим по улицам Сансары |
Где есть Рождение, там будет определенная боль |
Есть определенная Смерть, и ничего не получить |
Не зная света от тьмы, мы бродим по улицам страданий |
В красоте есть уродство |
В уродстве я тоже вижу красоту |
Какое у меня отвратительное тело, которое источает грязь и грязь |
Эти плотские желания я нахожу невыполнимыми |
Где есть Рождение, там будет определенная боль |
Есть определенная Смерть, и ничего не получить |
Садашива Самарамбхам Шанкарачарья Мадхьямам |
Асмадачарья Парьянтам Ванде Гуру Парампарам |
Наконец-то видна Истина |
Неизвестный когда-то для меня, но теперь известный мне |
Какая ошибка считать себя тем, кем я не являюсь |
Никакие слова не могут раскрыть меня |
Но одни только слова освободили меня |
Блаженство, раскрытое через ученическую преемственность |
Для меня нет иллюзий |
Я всегда свободен |
Для меня нет иллюзии |
Я всегда свободен |
Садашива Самарамбхам Шанкарачарья Мадхьямам |
Асмадачарья Парьянтам Ванде Гуру Парампарам |