| If i catch your movement in check
| Если я поймаю ваше движение под контролем
|
| It makes me the wreck that hides in your glory
| Это делает меня развалиной, скрывающейся в твоей славе.
|
| Forming tales, please keep it up
| Формирование сказок, пожалуйста, продолжайте в том же духе
|
| A lapping-dog pup
| Щенок болонки
|
| Clipping your heels now
| Обрезать пятки сейчас
|
| Dispense with this formality
| Откажитесь от этой формальности
|
| I’m forced to bridle it with such disdain
| Я вынужден обуздывать его с таким пренебрежением
|
| Throttle back my creativity
| Притормози мое творчество
|
| So everything else is an almond and blossom in blur
| Так что все остальное - миндаль и расцвет в размытии
|
| I suppose that i should save
| Я полагаю, что я должен сохранить
|
| Now that i’ve made
| Теперь, когда я сделал
|
| A breath for this tea now
| Дыхание для этого чая сейчас
|
| But it wants to open rush forth
| Но он хочет открыть спешить вперед
|
| This unruly force parting my lips loud
| Эта неуправляемая сила громко раздвигает мои губы
|
| Oh toss our good intentions here
| О, бросьте сюда наши добрые намерения
|
| Even creatures fall from heaven now and then
| Даже существа падают с небес время от времени
|
| With their dreams of milkweed
| С их мечтами о молочаях
|
| Let’s not have buttercup
| Давайте без лютика
|
| Tired of a buttercup world
| Устал от лютикового мира
|
| Well it’s all we need
| Ну, это все, что нам нужно
|
| Yes it’s all we need
| Да, это все, что нам нужно
|
| These dreams of milkweed
| Эти сны о молочаях
|
| Let’s not have buttercup
| Давайте без лютика
|
| Tired of a buttercup world
| Устал от лютикового мира
|
| Well it’s all we need
| Ну, это все, что нам нужно
|
| Yes it’s all we need
| Да, это все, что нам нужно
|
| These dreams of milkweed
| Эти сны о молочаях
|
| Let’s not have buttercup
| Давайте без лютика
|
| Tired of a buttercup world
| Устал от лютикового мира
|
| Let’s not have buttercup
| Давайте без лютика
|
| Tired of a buttercup world
| Устал от лютикового мира
|
| Let’s not have buttercup
| Давайте без лютика
|
| Tired of a buttercup world | Устал от лютикового мира |