| Walking with you in these wind-swept fields
| Прогулка с вами по этим продуваемым ветрами полям
|
| Does not keep me honest when honest does feel
| Не заставляет меня быть честным, когда честность чувствуется
|
| The furthest most reach from our fingers and I
| Самое дальнее расстояние от наших пальцев, и я
|
| I look to the stars and they look to your eyes
| Я смотрю на звезды, а они смотрят в твои глаза
|
| ALL ALONE
| В ПОЛНОМ ОДИНОЧЕСТВЕ
|
| For trumpets are sounding in the distance tonight
| Сегодня ночью вдалеке звучат трубы
|
| And ravens keep winding to their endless sights
| И вороны продолжают лететь к своим бесконечным достопримечательностям
|
| To the furthest most reach from our fingers and I
| До самого дальнего предела от наших пальцев, и я
|
| I look to the stars and they look into your eyes
| Я смотрю на звезды, и они смотрят в твои глаза
|
| For surely I know, if I flee here tonight
| Ведь я точно знаю, если я сбегу сюда сегодня вечером
|
| That I’d be alone, a singular fright
| Что я буду один, единственный испуг
|
| And I’m sure that I’d crumble and crease in the weight
| И я уверен, что я бы рухнул и согнулся в весе
|
| It’s safe in your arms, in your arms I will stay
| В твоих руках безопасно, в твоих руках я останусь
|
| ALL ALONE
| В ПОЛНОМ ОДИНОЧЕСТВЕ
|
| Towers will fall and countries will, too
| Башни падут, и страны тоже
|
| With generals left not knowing what to do
| Генералы остались, не зная, что делать
|
| And pleading to their Gods with prayers much too late
| И умолять своих богов с молитвами слишком поздно
|
| They will look to your eyes and I’ll not look away
| Они посмотрят в твои глаза, и я не отведу взгляд
|
| For surely I know, if I flee here tonight
| Ведь я точно знаю, если я сбегу сюда сегодня вечером
|
| That I’d be alone, a singular fright
| Что я буду один, единственный испуг
|
| And I’m sure that I’d crumble and crease in the weight
| И я уверен, что я бы рухнул и согнулся в весе
|
| It’s safe in your arms, in your arms I will stay
| В твоих руках безопасно, в твоих руках я останусь
|
| Oh surely I’d crumble and crease in the weight
| О, конечно, я бы рухнул и согнулся в весе
|
| It’s safe in your arms, in your arms I will stay
| В твоих руках безопасно, в твоих руках я останусь
|
| Oh then maybe we’ll lay down, we’ll lay down
| О, тогда, может быть, мы ляжем, мы ляжем
|
| Oh in the safe haven that we’ve made, that we’ve made
| О в безопасной гавани, которую мы сделали, которую мы сделали
|
| Oh… | Ой… |