| In The Garden (оригинал) | В Саду (перевод) |
|---|---|
| Oh we must be alive I see our breath | О, мы должны быть живы, я вижу наше дыхание |
| And I am reassured by our breath | И меня успокаивает наше дыхание |
| For it was years ago when we met in the garden | Ибо это было много лет назад, когда мы встретились в саду |
| I see our breath… I see our breath | Я вижу наше дыхание… Я вижу наше дыхание |
| Oh we must be and so follow our breath | О, мы должны быть и так следить за нашим дыханием |
| Into the universe follow our breath | Во вселенную следуй за нашим дыханием |
| Well oh it keeps me warm | Ну, это согревает меня |
| Well oh it keeps me warm | Ну, это согревает меня |
| No matter what shall pass | Что бы ни случилось |
| I’ll feel our breath | Я буду чувствовать наше дыхание |
| The splitting of our paths | Разделение наших путей |
| I’ll feel our breath | Я буду чувствовать наше дыхание |
| Well oh it keeps me warm | Ну, это согревает меня |
| Well oh it keeps me warm | Ну, это согревает меня |
| As our feet have left a mark where we met in the garden | Как наши ноги оставили след, где мы встретились в саду |
| I’ll feel our breath | Я буду чувствовать наше дыхание |
| I’ll see our breath in the garden | Я увижу наше дыхание в саду |
| I’ll feel us | я буду чувствовать нас |
