| Its with a veil she gives her heart
| С вуалью она отдает свое сердце
|
| Is she afraid they’ll fall apart?
| Она боится, что они развалятся?
|
| It’s with a word whispered alive
| Это со словом, прошептанным живым
|
| The depths of his heart
| Глубины его сердца
|
| There it confides
| Там он доверяет
|
| Swallowed in fear and handled in doubt
| Проглоченный в страхе и обработанный в сомнении
|
| Afraid that he can’t go on without
| Боится, что он не может продолжать без
|
| Will they miss the rose if blind to the bloom?
| Будут ли они скучать по розе, если будут слепы к цветению?
|
| Darkness for light and shadows to lose
| Тьма для света и теней, чтобы проиграть
|
| The beacons for them
| Маяки для них
|
| The calling of stars
| Призвание звезд
|
| A pleading for two
| Мольба за двоих
|
| Don’t fall apart
| Не разваливайся
|
| They met at the gate late afternoon
| Они встретились у ворот ближе к вечеру
|
| The mouths of the trees whispered the news
| Уста деревьев шептали новости
|
| Shoes underfoot and souls lit alive
| Обувь под ногами и души зажжены
|
| Unsure of themselves but feeling the tide
| Неуверенные в себе, но чувствующие прилив
|
| Will they miss the rose if blind to the bloom?
| Будут ли они скучать по розе, если будут слепы к цветению?
|
| Darkness for light and shadows to lose
| Тьма для света и теней, чтобы проиграть
|
| The beacons for them
| Маяки для них
|
| The calling of stars
| Призвание звезд
|
| A pleading for two
| Мольба за двоих
|
| Don’t fall apart
| Не разваливайся
|
| Do do do do, do do do do…
| Делай, делай, делай, делай, делай…
|
| It’s with a lock they offer their souls
| Это с замком они предлагают свои души
|
| Guarding the ghosts from so long ago
| Охраняя призраков так давно
|
| Will they miss the rose if blind to the bloom?
| Будут ли они скучать по розе, если будут слепы к цветению?
|
| Darkness for light and shadows to lose
| Тьма для света и теней, чтобы проиграть
|
| Yes will they miss the rose if blind to the bloom?
| Да, пропустят ли они розу, если будут слепы к цветению?
|
| Darkness for light and shadows to lose
| Тьма для света и теней, чтобы проиграть
|
| The beacons for them
| Маяки для них
|
| The calling of stars
| Призвание звезд
|
| A pleading for two
| Мольба за двоих
|
| Don’t fall apart | Не разваливайся |