| Every day I fold my limbs in to bend my body
| Каждый день я сгибаю конечности, чтобы согнуть тело
|
| Making a shape for the guests at my party
| Делаю форму для гостей на моей вечеринке
|
| I can’t stop, I walk on my hands
| Я не могу остановиться, я иду на руках
|
| 'Til my arms give up and let me in
| «Пока мои руки не сдадутся и не впустят меня
|
| Spin me like a top and I’ll blur at the edges
| Вращай меня, как волчок, и я расплывусь по краям
|
| I’m digging deep, drilling down unattended
| Я копаю глубоко, буря без присмотра
|
| I’ll carve out a mold in the middle
| Я вырежу форму посередине
|
| Of the hole hollowed out and settle in
| Из выдолбленной дыры и поселиться
|
| Lie down in the backseat
| Ложись на заднее сиденье
|
| Fumbling matches
| Неуклюжие спички
|
| Slowly I’m leaking out
| Медленно я вытекаю
|
| Rise up with the smoke
| Поднимитесь с дымом
|
| I held in my throat and
| Я схватился за горло и
|
| Grow soft into a cloud
| Расти в облако
|
| I’m in a somersault
| я кувыркаюсь
|
| I wantto learn to crawl
| Я хочу научиться ползать
|
| I could stand to walk
| я мог ходить
|
| Before I run to fall
| Прежде чем я побегу, чтобы упасть
|
| I’m always up for a new position
| Я всегда готов к новой должности
|
| Prepping myself for the fall exhibition
| Готовлюсь к осенней выставке
|
| I scrub off the spots that I got
| Я вычищаю пятна, которые у меня есть
|
| Until I’m all alone inside my skin
| Пока я не останусь один внутри своей кожи
|
| Look at me shining there down in the garden
| Посмотри на меня, сияющую там, в саду
|
| All of my sweat and all of my pardon
| Весь мой пот и все мое прощение
|
| I can’t help staring at the dark
| Я не могу не смотреть на темноту
|
| Where my shadow gives up and I begin | Где моя тень сдается, и я начинаю |