| Don’t tell me you wasn’t out and about
| Не говорите мне, что вас не было дома
|
| I was unedited looking around
| я не редактировал
|
| Like all of you suddenly gone kinda sour
| Как и все вы, внезапно стали кислыми
|
| Oh here we are again, oh here we are
| О, вот и мы снова, о, вот и мы
|
| Let’s just do that thing that we always do
| Давайте просто сделаем то, что мы всегда делаем
|
| And I’ll be right there standing next to you
| И я буду рядом с тобой
|
| You still wouldn’t speak if your tongue wasn’t tied
| Вы все равно не заговорили бы, если бы ваш язык не был связан
|
| Oh here we are again, oh here we are
| О, вот и мы снова, о, вот и мы
|
| You used up all your holidays
| Вы израсходовали все свои каникулы
|
| Blowing out candles at the Legion
| Задувание свечей в Легионе
|
| Feeling a little bit wild, a little bit wild
| Чувствую себя немного диким, немного диким
|
| And every other word you’d say
| И каждое другое слово, которое вы скажете
|
| Is doing the where—you'd-rather-being
| Делает то, где вы бы предпочли быть
|
| Somewhere a little bit wild, a little bit wild
| Где-то немного дикий, немного дикий
|
| Don’t tell me you wasn’t out and about
| Не говорите мне, что вас не было дома
|
| Someone heard someone figured you out
| Кто-то слышал, что кто-то понял тебя
|
| Oh you’ve got another side to yourself
| О, у тебя есть другая сторона
|
| Oh you’ve got another side to yourself
| О, у тебя есть другая сторона
|
| Shake it off while you page through a look
| Отряхнитесь, пока просматриваете образ
|
| But the cover is all that you took
| Но обложка - это все, что ты взял
|
| Oh you thought you’d never hide from yourself
| О, ты думал, что никогда не спрячешься от себя
|
| Oh you thought you’d never hide
| О, ты думал, что никогда не спрячешься
|
| Don’t tell me you wasn’t out and about
| Не говорите мне, что вас не было дома
|
| I was all trashing on everyone else
| Я все ругал всех остальных
|
| Spinning my tires on a victory lap
| Вращение моих шин на победном круге
|
| Oh here we are again, oh here we are again
| О, мы снова здесь, о, мы снова здесь
|
| Off to the edge of the city we rode
| На краю города мы ехали
|
| All of our lenses were flaring in tone
| Все наши линзы вспыхивали тоном
|
| The sun was on fire and we were alone
| Солнце было в огне, и мы были одни
|
| Oh here we are again, oh here we are | О, вот и мы снова, о, вот и мы |