| Black Sea (оригинал) | Черное море (перевод) |
|---|---|
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Standing on the thresher | Стоя на молотилке |
| With the sky as my confessor | С небом в качестве моего исповедника |
| I’m the crow that’s gotta go | Я ворона, которая должна уйти |
| Love has fallen weaker | Любовь стала слабее |
| Since the elder brought my secret | Поскольку старший принес мой секрет |
| To the fold, I’m on my own | В общем, я сам по себе |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Wayward drifting water | Своенравная дрейфующая вода |
| Put the note into a bottle | Положите записку в бутылку |
| Will it float? | Будет ли он плавать? |
| Just let it go | Просто отпусти |
| Send me out the farthest | Отправьте меня подальше |
| From the judgement of the harvest | От суда урожая |
| Time to grow beyond the shore | Время расти за пределами берега |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
| Black Sea in the sunrise | Черное море на рассвете |
