| Du, du kamst heut' Nacht zurück zu mir
| Ты, ты вернулся ко мне сегодня вечером
|
| Standst, als ich heimkam, in der Tür
| Ты стоял в дверях, когда я пришел домой
|
| Und dabei dachte ich, es wär' längst vorbei
| И я думал, что это давно закончилось
|
| Oh, ich kann dir nicht zeigen, was ich fühl
| О, я не могу показать тебе, что я чувствую
|
| Doch ich bin nur aus Stolz so kühl
| Но я такой крутой только из гордости
|
| Und vielleicht war ich auch viel zu lang allein
| И, может быть, я слишком долго был один
|
| Endlich wieder Rosenzeit
| Наконец снова встало время
|
| Endlich wieder deine Zärtlichkeit
| Наконец снова твоя нежность
|
| Ich hab’s dir nie gesagt, hab' nur gehofft
| Я никогда не говорил тебе, просто надеялся
|
| Komm wieder, komm wieder, komm wieder zu mir
| Вернись, вернись, вернись ко мне
|
| Endlich wieder Rosenzeit
| Наконец снова встало время
|
| Endlich sind wir wieder Wirklichkeit
| Наконец-то мы снова реальность
|
| Das heißt so viel für mich
| Это так много значит для меня
|
| Ich werde dich
| Я собираюсь ... ты
|
| Nie wieder, nie wieder, nie wieder verliern
| Никогда больше, никогда больше, никогда больше не проигрывай
|
| Du, du hast den ersten Schritt getan
| Вы, вы сделали первый шаг
|
| Ich hab' nur oft gedacht daran
| я просто часто думал об этом
|
| Doch irgendwas in mir konnte es nicht tun
| Но что-то внутри меня не могло этого сделать
|
| Oh, ich kann es noch gar nicht recht versteht
| О, я еще не совсем понимаю
|
| Vor mir scheint alles sich zu drehn
| Все как будто крутится передо мной
|
| Doch vielleicht geht’s mir auch einfach viel zu gut
| Но, может быть, я просто слишком хорошо справляюсь
|
| Endlich wieder Rosenzeit
| Наконец снова встало время
|
| Endlich wieder deine Zärtlichkeit
| Наконец снова твоя нежность
|
| Ich hab’s dir nie gesagt, hab' nur gehofft
| Я никогда не говорил тебе, просто надеялся
|
| Komm wieder, komm wieder, komm wieder zu mir
| Вернись, вернись, вернись ко мне
|
| Endlich wieder Rosenzeit
| Наконец снова встало время
|
| Endlich sind wir wieder Wirklichkeit
| Наконец-то мы снова реальность
|
| Das heißt so viel für mich
| Это так много значит для меня
|
| Ich werde dich
| Я собираюсь ... ты
|
| Nie wieder, nie wieder, nie wieder verliern | Никогда больше, никогда больше, никогда больше не проигрывай |