Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fremde Erde , исполнителя - Roy Black. Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fremde Erde , исполнителя - Roy Black. Fremde Erde(оригинал) |
| Ich hab dich verlassen |
| Ich weiß nicht warum — |
| Wir hatten zu essen und lebten in Frieden |
| Mein Traum war ein and’rer |
| Wie mit eisernen Zangen |
| Hielt er mich gefangen |
| Und so bin ich gegangen |
| Fremde Erde — fremde Erde |
| Der Boden trägt für mich keine Früchte |
| Da wo ich jetzt bin |
| Fremde Erde — fremde Erde |
| Wo du bist scheint die Sonne das ganze Jahr |
| Auf deiner braunen Haut glänzen goldene Ketten |
| Und Silberspangen glitzern in deinem Haar |
| Warum bin ich noch hier |
| Allein in fremden Betten? |
| Ich hab dich geliebt |
| Doch mit dir zu leben |
| War mir nicht gegeben |
| Denn andere Sterne |
| Lockten mich in die Ferne |
| Wo du bist scheint die Sonne das ganze Jahr |
| Auf deiner braunen Haut glänzen goldene Ketten |
| Und Silberspangen glitzern in deinem Haar |
| Was wartet auf mich hier — fremde Erde |
| Fremde Erde — |
| Der Boden trägt für mich keine Früchte |
| Da wo ich jetzt bin |
| Überall nur — fremde Erde |
| Wo du bist scheint die Sonne das ganze Jahr |
| Auf deiner braunen Haut glänzen goldene Ketten |
| Und Silberspangen glitzern in deinem Haar |
| Und mich deckt irgendwann — fremde Erde |
| Fremde Erde |
| Glänzen goldene Ketten |
| Und Silber |
| (перевод) |
| Я оставил теБя |
| Я не знаю, почему - |
| Мы ели и жили в мире |
| Моя мечта была другой |
| Как железные щипцы |
| он держал меня в плену |
| И поэтому я ушел |
| Странная земля — странная земля |
| Земля не приносит мне плодов |
| Где я сейчас |
| Странная земля — странная земля |
| Где бы вы ни были, солнце светит круглый год |
| Золотые цепи сияют на твоей коричневой коже. |
| И серебряные заколки блестят в твоих волосах |
| почему я все еще здесь |
| Один в чужой постели? |
| я любил тебя |
| Но жить с тобой |
| Мне не дали |
| Потому что другие звезды |
| Заманил меня вдаль |
| Где бы вы ни были, солнце светит круглый год |
| Золотые цепи сияют на твоей коричневой коже. |
| И серебряные заколки блестят в твоих волосах |
| Что меня ждет здесь — чужая земля |
| Странная Земля — |
| Земля не приносит мне плодов |
| Где я сейчас |
| Везде только — чужая земля |
| Где бы вы ни были, солнце светит круглый год |
| Золотые цепи сияют на твоей коричневой коже. |
| И серебряные заколки блестят в твоих волосах |
| И в какой-то момент меня накроет чужая земля |
| чужая земля |
| Сияние золотых цепей |
| И серебро |
| Название | Год |
|---|---|
| Ganz in Weiß | 1995 |
| Sand in deinen Augen | 1991 |
| Träume in Samt und Seide | 1991 |
| Eine Rose Schenk Ich Dir | 2001 |
| Schön ist es auf der Welt zu sein ft. Anita | 1995 |
| Wunderbar ist die Welt | 2005 |
| Wenn du bei mir bist | 2005 |
| Du bist nicht allein | 1995 |
| Dein schönstes Geschenk | 1995 |
| Das Mädchen Carina | 1991 |
| Bleib Bei Mir | 2001 |
| Frag nur dein Herz | 1992 |
| Der Wanderpriester | 2005 |
| Ave Maria ft. Франц Шуберт | 1991 |
| Wie ein Stern am Horizont | 1989 |
| I Need You | 2020 |
| Lucky | 1998 |
| Mona | 1998 |
| What Shall We Do With The Drunken Sailor | 1968 |
| Liebt er dich wie ich dich liebe | 1987 |