| Ich denke zurück an das Jahr
| Я думаю назад к году
|
| Als ich eben siebzehn war
| Когда мне было всего семнадцать
|
| Kam ein Zirkus in unsere Stadt
| В наш город приехал цирк
|
| Und abends im Zelt sah ich sie
| А вечером в палатке я увидел ее
|
| Die mein Herz bis heut nie
| По сей день никогда
|
| Vergessen hat — vergessen hat
| Забыл - забыл
|
| Das Mädchen Carina
| Девушка Карина
|
| War schön wie ein Stern am Himmelszelt
| Был прекрасен, как звезда в небесах
|
| Das Mädchen Carina
| Девушка Карина
|
| War meine erste Große Liebe
| Была моей первой большой любовью
|
| Die ich fand auf dieser Welt
| что я нашел в этом мире
|
| War meine erste Große Liebe
| Была моей первой большой любовью
|
| Die ich fand auf dieser Welt
| что я нашел в этом мире
|
| Mein Herz blieb vor Glück beinah steh’n
| Моё сердце чуть не остановилось от счастья
|
| So hoch auf dem Seil sie zu seh’n
| Чтобы увидеть ее так высоко на веревке
|
| Sie warf eine Rose mir zu
| Она бросила мне розу
|
| Und sprach: Ich vergess Dich nie mehr
| И сказал: я никогда не забуду тебя снова
|
| Und der Abschied war schwer
| И прощаться было трудно
|
| Ich fand keine Ruh, ich fand keine Ruh
| Я не нашел покоя, я не нашел покоя
|
| Das Mädchen Carina
| Девушка Карина
|
| War schön wie ein Stern am Himmelszelt
| Был прекрасен, как звезда в небесах
|
| Das Mädchen Carina
| Девушка Карина
|
| War meine erste Große Liebe
| Была моей первой большой любовью
|
| Die ich fand auf dieser Welt
| что я нашел в этом мире
|
| War meine erste Große Liebe
| Была моей первой большой любовью
|
| Die ich fand auf dieser Welt | что я нашел в этом мире |