| Ganz unerwuenscht, so kam er zur Welt.
| Совершенно нежеланный, таким он родился.
|
| Und er hat nie fuer irgendwen gezaehlt.
| И никогда ни на кого не рассчитывал.
|
| Bald streunte er herum, war ganz auf sich gestellt.
| Вскоре он стал бродить по округе сам по себе.
|
| Er konnte nicht waehlen und fing an zu stehlen
| Он не мог выбрать и начал воровать
|
| Mal irgendwann.
| когда-то.
|
| Und jemand bot ihm Geld. | И кто-то предложил ему деньги. |
| Und dafuer mute er dann
| И тогда ему пришлось
|
| Fuer ihn die Kohlen aus dem Feuer holen.
| Достаньте для него угли из огня.
|
| Ja, so fing’s an…
| Да, так оно и началось...
|
| Lucky, Du hast im Leben niemals Glueck gehabt.
| Счастливчик, тебе никогда в жизни не везло.
|
| Lucky, Du hattest niemals eine Chance, ohoho.
| К счастью, у тебя никогда не было шанса, охохо.
|
| Lucky, Du hattest niemand, der die Hand Dir gab.
| К счастью, тебе не с кем было пожать тебе руку.
|
| Lucky, Du lebst ganz umsonst.
| К счастью, ты живешь зря.
|
| Die Unterwelt, die zog ihn herab.
| Нижний мир потянул его вниз.
|
| Er tat fuer Geld jeden Job, den es gab.
| Он делал любую работу за деньги.
|
| In einer dunklen Nacht, da kam das groe Ding.
| Однажды темной ночью случилось большое событие.
|
| Er hoerte Sirenen und konnte nicht fliehen.
| Он услышал сирены и не мог бежать.
|
| Er war umstellt.
| Он был окружен.
|
| Doch er ergab sich nicht. | Но он не сдался. |
| Und man scho auf ihn.
| И один що на него.
|
| Die letzten Secunden, die sah er wie Stunden
| Он видел последние несколько секунд как часы
|
| Vorueber zieh’n …
| Проходить мимо...
|
| Lucky, Du hast im Leben niemals Glueck gehabt.
| Счастливчик, тебе никогда в жизни не везло.
|
| Lucky, Du hattest niemals eine Chance, ohoho.
| К счастью, у тебя никогда не было шанса, охохо.
|
| Lucky, Du hattest niemand, der die Hand Dir gab.
| К счастью, тебе не с кем было пожать тебе руку.
|
| Lucky, Du lebtest umsonst.
| Повезло, что ты жил напрасно.
|
| Lucky, Du hast im Leben niemals Glueck gehabt.
| Счастливчик, тебе никогда в жизни не везло.
|
| Lucky, Du hattest niemals eine Chance, ohoho.
| К счастью, у тебя никогда не было шанса, охохо.
|
| Lucky, Du hattest niemand, der die Hand Dir gab.
| К счастью, тебе не с кем было пожать тебе руку.
|
| Lucky, Du lebtest umsonst. | Повезло, что ты жил напрасно. |