| Du fühlst dich besiegt,
| ты чувствуешь себя побежденным
|
| glaubst du hast zu sehr geliebt.
| думаю, что ты любил слишком много
|
| Für dich heißt Liebe nicht besiegt zu werden.
| Для вас любовь — это не поражение.
|
| Doch sowas sagt sich so leicht.
| Но что-то подобное так легко сказать.
|
| Nie mehr verliern
| Не теряй больше
|
| sich nie wieder so sehr am Boden zu fühln,
| Никогда больше не чувствуй себя таким подавленным
|
| ich glaube das scheint nicht einfach zu sein
| мне кажется это не легко
|
| Nie mehr verliern heißt immer allein.
| Никогда больше не проигрывать означает всегда быть в одиночестве.
|
| Nie mehr verliern
| Не теряй больше
|
| nicht den Kopf und nie mehr dein Herzgefühl
| не голова и никогда больше твое сердце не чувствует
|
| heute weiß ich das sagt sich leicht daher,
| сегодня я знаю, что легко сказать,
|
| niemehr verliern ist schwer.
| никогда не проигрывать тяжело.
|
| Du fängst nichts mehr an,
| ты больше не начинаешь
|
| jetzt und auch nicht irgendwann.
| сейчас и никогда.
|
| Du sagst du brauchsr keine Liebe um zu leben.
| Ты говоришь, что тебе не нужна любовь, чтобы жить.
|
| Es soll keiner mehr einen Traum in dir zerstören
| Никто больше не должен разрушать в тебе мечту
|
| hast zu oft schon viel zu viel von dir gegeben.
| слишком часто отдавали себя.
|
| Doch sowas sagt sich so leicht.
| Но что-то подобное так легко сказать.
|
| Nie mehr verliern… | Больше не теряй... |