| Walter, we got to listen
| Уолтер, мы должны слушать
|
| We’ve tried to change, but we’re still stuck in the same position
| Мы пытались измениться, но мы все еще застряли в том же положении
|
| Forced out fear and faith until we stopped feeling
| Вытесняли страх и веру, пока не перестали чувствовать
|
| But the buried soul is slowly seeping
| Но погребенная душа медленно просачивается
|
| Me, myself, and my mind buried all the cries
| Я, я и мой разум похоронили все крики
|
| Me, myself, and my mind fight behind these eyes
| Я, я и мой разум сражаемся за этими глазами
|
| Scars reopen to expose all of my pain
| Шрамы снова открываются, чтобы обнажить всю мою боль
|
| But me, myself, and my mind kept them locked away
| Но я, я и мой разум держали их взаперти
|
| Now I see the tables turning
| Теперь я вижу, как меняются столы
|
| I made myself my enemy, and now my mind is exposing me
| Я сделал себя своим врагом, и теперь мой разум разоблачает меня
|
| Memories bleed through my skin. | Воспоминания кровоточат сквозь мою кожу. |
| I got to keep them in
| Я должен держать их в
|
| But the agony unfolds the stories untold and now they flood my eyes
| Но агония разворачивает невыразимые истории, и теперь они заливают мои глаза
|
| Now they see inside of me
| Теперь они видят внутри меня
|
| We exposed the parts I wish they’d never see
| Мы раскрыли части, которые я бы хотел, чтобы они никогда не видели
|
| The boy that dwells, we hid him so well
| Мальчик, который живет, мы так хорошо спрятали его
|
| But me and myself and my mind revealed his memory
| Но я, и я, и мой разум открыли его память
|
| It was me, myself, my mind | Это был я, я, мой разум |