| It’s all on me
| Это все на мне
|
| Look at me, I’ve denied joy
| Посмотри на меня, я отказался от радости
|
| There’s only comfort in my misery
| В моем страдании есть только утешение
|
| Any love shown, felt so undeserving
| Любая проявленная любовь казалась такой недостойной.
|
| Pushed away those that were any good to me
| Оттолкнул тех, кто был мне полезен
|
| It’s all on me, can’t you see?
| Это все на мне, разве ты не видишь?
|
| I’m the only one who’s got me on my knees
| Я единственный, кто поставил меня на колени
|
| Chained to the pain that just won’t let me breathe
| Прикованный к боли, которая просто не дает мне дышать
|
| Chained to the pain
| Прикованный к боли
|
| When the sun shines, I look away
| Когда светит солнце, я отвожу взгляд
|
| Because my whole life, I felt the shade was meant for me
| Потому что всю свою жизнь я чувствовал, что тень предназначена для меня.
|
| Words like «dad, home, love, hope» seemed so far away
| Такие слова, как «папа, дом, любовь, надежда» казались такими далекими
|
| The shit seemed more like make believe
| Это дерьмо больше походило на притворство
|
| It’s been thirty years and it’s getting old
| Прошло тридцать лет, и он стареет
|
| I don’t want to feel like this anymore
| Я больше не хочу так себя чувствовать
|
| I want to run towards the sun, find me in myself
| Я хочу бежать к солнцу, найди меня в себе
|
| Smile more, wouldn’t that be something else? | Улыбайтесь чаще, разве это не что-то другое? |