| In all this darkness, you were the streetlight
| Во всей этой темноте ты был уличным фонарем
|
| The words you spoke are buried in our minds
| Слова, которые вы сказали, похоронены в наших умах
|
| A broken kid yet you put faith in our eyes
| Сломанный ребенок, но вы верите в наши глаза
|
| Respect to the will that we’ll keep alive
| Уважение к воле, которую мы сохраним
|
| Kids of the night, we had to survive
| Дети ночи, мы должны были выжить
|
| We did what we did to stay alive
| Мы сделали то, что сделали, чтобы остаться в живых
|
| An indescribable struggle that you somehow defined
| Неописуемая борьба, которую вы как-то определили
|
| Roots so deep, they can’t be denied
| Корни настолько глубоки, что их нельзя отрицать
|
| You made us feel like we were from New York City
| Вы заставили нас почувствовать, что мы из Нью-Йорка
|
| LA kids screaming like you’re still here with us
| Лос-Анджелесские дети кричат, как будто ты все еще здесь, с нами.
|
| Decades apart and your words still ring
| Десятилетия друг от друга, и ваши слова все еще звучат
|
| From the lower Eastside to the LA streets | От нижнего Истсайда до улиц Лос-Анджелеса |