| As I drive away with all these scars on my face
| Когда я уезжаю со всеми этими шрамами на лице
|
| I can’t look back because it reminds me of darkest days
| Я не могу оглянуться назад, потому что это напоминает мне о самых темных днях
|
| Nights so hard and cold where I felt all alone
| Ночи такие тяжелые и холодные, когда я чувствовал себя одиноким
|
| And it seems for some reason I just can’t let go
| И кажется, почему-то я просто не могу отпустить
|
| There’s a city that I love and hate
| Есть город, который я люблю и ненавижу
|
| It stays with me every goddamn day
| Это остается со мной каждый чертов день
|
| There’s an unknown road no matter where I go
| Куда бы я ни пошел, есть неизвестная дорога
|
| I’ll always know that I’ll come back home
| Я всегда буду знать, что вернусь домой
|
| It’s 5 am and I can see the sun rise
| Сейчас 5 утра, и я вижу восход солнца
|
| From LA to Boston trying to find piece of mind
| Из Лос-Анджелеса в Бостон, пытаясь найти разум
|
| The windchill kept me up with a kiss
| Холодный ветер поддерживал меня поцелуем
|
| Aaron was right, I never knew a bliss like this
| Аарон был прав, я никогда не знал такого блаженства
|
| So I share words with an old friend of mine
| Поэтому я делюсь словами со своим старым другом
|
| The same son who’s old man taught the sun to shine
| Тот самый сын, который старик научил солнце светить
|
| The greatest part of him was laid to rest
| Большая часть его была погребена
|
| As fast as we rise, we sink with the city we know best
| Так же быстро, как мы поднимаемся, мы тонем вместе с городом, который знаем лучше всего
|
| Now I’m sitting here, trying not act so scared
| Теперь я сижу здесь, пытаясь не притворяться таким испуганным
|
| Where are the answers that I asked for all these years?
| Где ответы, которые я просил все эти годы?
|
| Could it really be that the street lights lied to me?
| Неужели уличные фонари мне солгали?
|
| Is sunken city where I need to be?
| Затонувший город там, где мне нужно быть?
|
| So baby girl leave the light on
| Итак, девочка, оставь свет включенным.
|
| Tell the boy I’m coming home to the city of pain and fallen Angels
| Скажи мальчику, что я возвращаюсь домой, в город боли и падших ангелов.
|
| The city that dwells at the end of the road | Город, который живет в конце дороги |