| Wake | Вставай, |
| Giant o'mine | Мой гигант. |
| Lift your silver tongue to the wind | Пусти свой серебряный язык навстречу ветру, |
| | |
| Rest your copper eyes on heavens low | Дай отдохнуть свои медным глазам этим небом, |
| Let your inner child take you home | Пусть твой внутренний ребенок заберет тебя домой. |
| | |
| Wake slumbering giant | Вставай, дремлющий гигант, |
| Melt and show remorse | Растай и раскайся, |
| Among the gods we are | Мы среди Богов. |
| You had it all wrong | Все, что ты делал, было неправильно, |
| I'll wait, watch, wonder, and weep | Я буду ждать, смотреть, удивляться и плакать, |
| I'll scream until the sobs flow | Я буду кричать до тех пор, пока горе не утихнет, |
| Until Europa swells again | Пока Европа вновь не соберется с силами. |
| Breathe | Дыши, |
| Breathe and the sea will teem with life | Дыши — и море закишит жизнью, |
| Breathe and the land will sink into a flow | Дыши и земля разольется, |
| Wake you slumbering satellite | Вставай, дремлющий спутник, |
| Wake you satellite wake | Вставай, друг, вставай, |
| Among gods you scream, wait, watch, and wonder | Среди Богов ты кричишь, ждешь, смотришь и удивляешься, |
| What have you of Time? | Что взял ты от времени? |
| How many cycles? | Сколько циклов? |
| How many years since descending | Сколько лет прошло? |
| You're the last of your kind | Ты последний среди подобных, |
| The last... 'O little prince' | Последний... "О, маленький принц", |
| Sleep | Спи |