| Qohelet (оригинал) | Qohelet (перевод) |
|---|---|
| Not a flood, not a gale | Не наводнение, не шторм |
| But a whisper of a reckoning close at hand | Но шепот расплаты под рукой |
| Deserted by the light | Покинутый светом |
| I wear the shroud of my vanity magnified | Я ношу саван моего тщеславия, увеличенного |
| Reaping the whirlwind | Пожинать вихрь |
| Eclipsing the lodestar | Затмение путеводной звезды |
| No time left to weep | Нет времени плакать |
| No time left to keep | Нет времени хранить |
| I’ll drown in shallow water and no one will remember | Я утону на мелководье и никто не вспомнит |
