Перевод текста песни Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei) - Rosenstolz

Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei) - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei) , исполнителя -Rosenstolz
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.09.2008
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei) (оригинал)Когда вы приедете (автомобили проезжают мимо меня) (перевод)
Ich kann dich kaum noch seh’n я тебя почти не вижу
Hab' Angst, dass ich verschwinde Я боюсь, что я исчезну
Hinter all den Bergen За всеми горами
Meiner Traurigkeit моя печаль
Fliegen wär' jetzt schön Было бы неплохо полетать сейчас
Doch leider fehlen mir die Flügel Но к сожалению у меня нет крыльев
Wo soll ich auch landen? Где я должен приземлиться?
Welcher Platz ist frei? Какое место свободно?
Verschwommen seh' ich heute endlich klar Я наконец-то ясно вижу сегодня
Ich weiß, ich schaff' die allerletzte Bahn Я знаю, что могу сделать самый последний трек
Jeden Tag dieselbe Straße Одна и та же улица каждый день
Jede Nacht der gleiche Traum Каждую ночь один и тот же сон
Autos fahr’n an mir vorbei Машины проезжают мимо меня
Jeden Tag dieselbe Sonne Каждый день одно и то же солнце
Jede Nacht der gleiche Mond Одна и та же луна каждую ночь
Und mein Leben zieht an mir vorbei И моя жизнь проходит мимо меня
Wann kommst du? Когда ты придешь?
Ich steige auf den höchsten Berg Я взбираюсь на самую высокую гору
Der Welt und mache mein Licht an Из мира и включите мой свет
Ich schalte mein Licht an я включаю свет
Damit du mich siehst так что ты можешь видеть меня
Ich übe für den Ernstfall я тренируюсь на всякий случай
Und alles, was danach kommt И все, что будет после этого
Ich werde da sein Я буду там
Was auch geschieht Что бы не случилось
Verschwommen seh' ich heute endlich klar Я наконец-то ясно вижу сегодня
Ich weiß, ich schaff' die allerletzte Bahn Я знаю, что могу сделать самый последний трек
Jeden Tag dieselbe Straße Одна и та же улица каждый день
Jede Nacht der gleiche Traum Каждую ночь один и тот же сон
Autos fahr’n an mir vorbei Машины проезжают мимо меня
Jeden Tag dieselbe Sonne Каждый день одно и то же солнце
Jede Nacht der gleiche Mond Одна и та же луна каждую ночь
Und mein Leben zieht an mir vorbei И моя жизнь проходит мимо меня
Wann kommst du? Когда ты придешь?
Holst mich ab und nimmst mich mit Возьми меня и возьми с собой
Trägst mich runter von dem Berg спусти меня с горы
Aus Traurigkeit Из печали
Wann kommst du Когда ты придешь
Und hilfst mir suchen was verschwand И помоги мне найти то, что ушло
Im letzten Winkel meiner Welt В последнем углу моего мира
Aus Traurigkeit? От грусти?
Jeden Tag dieselbe Straße Одна и та же улица каждый день
Jede Nacht der gleiche Traum Каждую ночь один и тот же сон
Autos fahr’n an mir vorbei Машины проезжают мимо меня
Jeden Tag dieselbe Sonne Каждый день одно и то же солнце
Jede Nacht der gleiche Mond Одна и та же луна каждую ночь
Und mein Leben zieht an mir vorbei И моя жизнь проходит мимо меня
Wann kommst du? Когда ты придешь?
Wann kommst du? Когда ты придешь?
Wann kommst du? Когда ты придешь?
Wann kommst du? Когда ты придешь?
Wann kommst du? Когда ты придешь?
Wann kommst du?Когда ты придешь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: