| Ich kann dich kaum noch seh’n
| я тебя почти не вижу
|
| Hab' Angst, dass ich verschwinde
| Я боюсь, что я исчезну
|
| Hinter all den Bergen
| За всеми горами
|
| Meiner Traurigkeit
| моя печаль
|
| Fliegen wär' jetzt schön
| Было бы неплохо полетать сейчас
|
| Doch leider fehlen mir die Flügel
| Но к сожалению у меня нет крыльев
|
| Wo soll ich auch landen?
| Где я должен приземлиться?
|
| Welcher Platz ist frei?
| Какое место свободно?
|
| Verschwommen seh' ich heute endlich klar
| Я наконец-то ясно вижу сегодня
|
| Ich weiß, ich schaff' die allerletzte Bahn
| Я знаю, что могу сделать самый последний трек
|
| Jeden Tag dieselbe Straße
| Одна и та же улица каждый день
|
| Jede Nacht der gleiche Traum
| Каждую ночь один и тот же сон
|
| Autos fahr’n an mir vorbei
| Машины проезжают мимо меня
|
| Jeden Tag dieselbe Sonne
| Каждый день одно и то же солнце
|
| Jede Nacht der gleiche Mond
| Одна и та же луна каждую ночь
|
| Und mein Leben zieht an mir vorbei
| И моя жизнь проходит мимо меня
|
| Wann kommst du?
| Когда ты придешь?
|
| Ich steige auf den höchsten Berg
| Я взбираюсь на самую высокую гору
|
| Der Welt und mache mein Licht an
| Из мира и включите мой свет
|
| Ich schalte mein Licht an
| я включаю свет
|
| Damit du mich siehst
| так что ты можешь видеть меня
|
| Ich übe für den Ernstfall
| я тренируюсь на всякий случай
|
| Und alles, was danach kommt
| И все, что будет после этого
|
| Ich werde da sein
| Я буду там
|
| Was auch geschieht
| Что бы не случилось
|
| Verschwommen seh' ich heute endlich klar
| Я наконец-то ясно вижу сегодня
|
| Ich weiß, ich schaff' die allerletzte Bahn
| Я знаю, что могу сделать самый последний трек
|
| Jeden Tag dieselbe Straße
| Одна и та же улица каждый день
|
| Jede Nacht der gleiche Traum
| Каждую ночь один и тот же сон
|
| Autos fahr’n an mir vorbei
| Машины проезжают мимо меня
|
| Jeden Tag dieselbe Sonne
| Каждый день одно и то же солнце
|
| Jede Nacht der gleiche Mond
| Одна и та же луна каждую ночь
|
| Und mein Leben zieht an mir vorbei
| И моя жизнь проходит мимо меня
|
| Wann kommst du?
| Когда ты придешь?
|
| Holst mich ab und nimmst mich mit
| Возьми меня и возьми с собой
|
| Trägst mich runter von dem Berg
| спусти меня с горы
|
| Aus Traurigkeit
| Из печали
|
| Wann kommst du
| Когда ты придешь
|
| Und hilfst mir suchen was verschwand
| И помоги мне найти то, что ушло
|
| Im letzten Winkel meiner Welt
| В последнем углу моего мира
|
| Aus Traurigkeit?
| От грусти?
|
| Jeden Tag dieselbe Straße
| Одна и та же улица каждый день
|
| Jede Nacht der gleiche Traum
| Каждую ночь один и тот же сон
|
| Autos fahr’n an mir vorbei
| Машины проезжают мимо меня
|
| Jeden Tag dieselbe Sonne
| Каждый день одно и то же солнце
|
| Jede Nacht der gleiche Mond
| Одна и та же луна каждую ночь
|
| Und mein Leben zieht an mir vorbei
| И моя жизнь проходит мимо меня
|
| Wann kommst du?
| Когда ты придешь?
|
| Wann kommst du?
| Когда ты придешь?
|
| Wann kommst du?
| Когда ты придешь?
|
| Wann kommst du?
| Когда ты придешь?
|
| Wann kommst du?
| Когда ты придешь?
|
| Wann kommst du? | Когда ты придешь? |