Перевод текста песни Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei) - Rosenstolz

Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei) - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei), исполнителя - Rosenstolz.
Дата выпуска: 25.09.2008
Язык песни: Немецкий

Wann kommst du (Autos fahr'n an mir vorbei)

(оригинал)
Ich kann dich kaum noch seh’n
Hab' Angst, dass ich verschwinde
Hinter all den Bergen
Meiner Traurigkeit
Fliegen wär' jetzt schön
Doch leider fehlen mir die Flügel
Wo soll ich auch landen?
Welcher Platz ist frei?
Verschwommen seh' ich heute endlich klar
Ich weiß, ich schaff' die allerletzte Bahn
Jeden Tag dieselbe Straße
Jede Nacht der gleiche Traum
Autos fahr’n an mir vorbei
Jeden Tag dieselbe Sonne
Jede Nacht der gleiche Mond
Und mein Leben zieht an mir vorbei
Wann kommst du?
Ich steige auf den höchsten Berg
Der Welt und mache mein Licht an
Ich schalte mein Licht an
Damit du mich siehst
Ich übe für den Ernstfall
Und alles, was danach kommt
Ich werde da sein
Was auch geschieht
Verschwommen seh' ich heute endlich klar
Ich weiß, ich schaff' die allerletzte Bahn
Jeden Tag dieselbe Straße
Jede Nacht der gleiche Traum
Autos fahr’n an mir vorbei
Jeden Tag dieselbe Sonne
Jede Nacht der gleiche Mond
Und mein Leben zieht an mir vorbei
Wann kommst du?
Holst mich ab und nimmst mich mit
Trägst mich runter von dem Berg
Aus Traurigkeit
Wann kommst du
Und hilfst mir suchen was verschwand
Im letzten Winkel meiner Welt
Aus Traurigkeit?
Jeden Tag dieselbe Straße
Jede Nacht der gleiche Traum
Autos fahr’n an mir vorbei
Jeden Tag dieselbe Sonne
Jede Nacht der gleiche Mond
Und mein Leben zieht an mir vorbei
Wann kommst du?
Wann kommst du?
Wann kommst du?
Wann kommst du?
Wann kommst du?
Wann kommst du?

Когда вы приедете (автомобили проезжают мимо меня)

(перевод)
я тебя почти не вижу
Я боюсь, что я исчезну
За всеми горами
моя печаль
Было бы неплохо полетать сейчас
Но к сожалению у меня нет крыльев
Где я должен приземлиться?
Какое место свободно?
Я наконец-то ясно вижу сегодня
Я знаю, что могу сделать самый последний трек
Одна и та же улица каждый день
Каждую ночь один и тот же сон
Машины проезжают мимо меня
Каждый день одно и то же солнце
Одна и та же луна каждую ночь
И моя жизнь проходит мимо меня
Когда ты придешь?
Я взбираюсь на самую высокую гору
Из мира и включите мой свет
я включаю свет
так что ты можешь видеть меня
я тренируюсь на всякий случай
И все, что будет после этого
Я буду там
Что бы не случилось
Я наконец-то ясно вижу сегодня
Я знаю, что могу сделать самый последний трек
Одна и та же улица каждый день
Каждую ночь один и тот же сон
Машины проезжают мимо меня
Каждый день одно и то же солнце
Одна и та же луна каждую ночь
И моя жизнь проходит мимо меня
Когда ты придешь?
Возьми меня и возьми с собой
спусти меня с горы
Из печали
Когда ты придешь
И помоги мне найти то, что ушло
В последнем углу моего мира
От грусти?
Одна и та же улица каждый день
Каждую ночь один и тот же сон
Машины проезжают мимо меня
Каждый день одно и то же солнце
Одна и та же луна каждую ночь
И моя жизнь проходит мимо меня
Когда ты придешь?
Когда ты придешь?
Когда ты придешь?
Когда ты придешь?
Когда ты придешь?
Когда ты придешь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich bin ich (Wir sind wir) 2016
Liebe ist alles 2016
Ein Wunder für mich 2006
Ich geh in Flammen auf 2016
Königin 2016
Total Eclipse ft. Marc Almond 2016
Amo Vitam ft. Marc Almond 2000
Die Zigarette danach 2006
Gib mir Sonne 2007
Wir sind am Leben 2016
Schlampenfieber 2016
Das gelbe Monster 2004
Bester Feind 2006
Alles über uns 2003
Nichts von alledem (tut mir leid) 2016
In den Sand gesetzt 2004
Ich komm an Dir nicht weiter 2003
Anders als geplant 2006
Ich bin verändert 2006
Ich hab genauso Angst wie du 2006

Тексты песен исполнителя: Rosenstolz