| Ich bin verändert (оригинал) | Я изменился (перевод) |
|---|---|
| Ich bin verändert | я изменился |
| Irgendwie | Как-то |
| Hab ich aufgehört | я остановился |
| Nach dir zu suchen | Ищу тебя |
| Ich schreck nicht mehr hoch | я больше не пугаюсь |
| Mitten in der Nacht | Посреди ночи |
| Ich wach nicht mehr auf | я больше не просыпаюсь |
| Denk du stehst vor mir | Думаю, ты стоишь передо мной |
| Ich lauf, ich laufe weiter | Я бегу, я продолжаю бежать |
| Halt ich an bleib ich nur stehn | Если я остановлюсь, я просто остановлюсь |
| Und ich muss an dir vorüber gehn | И я должен пройти мимо тебя |
| Ich muss an dir vorüber gehn | я должен пройти мимо тебя |
| Und ich bin anders | И я другой |
| Irgendwie | Как-то |
| Hat damit angefangen | начал это |
| Dass ich für mich nur denk | Что я думаю только о себе |
| Ich mach das nicht bewusst | я не делаю этого сознательно |
| Doch es ging nicht mehr | Но это больше не сработало |
| Ob es besser ist | Это лучше? |
| Weiß ich hinterher | я знаю потом |
| Ich hab aufgehört | я остановился |
| Mir deine Stimme zu denken | Думать своим голосом |
| Deine Augen aus dem Sinn | твои глаза не в себе |
| Doch ich weiß noch wie sie warn | Но я все еще знаю, как они предупреждают |
| Ich hab aufgehört | я остановился |
| Mir deine Liebe zu denken | Думать о твоей любви |
| Ich hab aufgehört | я остановился |
| Mir meine Liebe zu schenken | дать мне мою любовь |
| Ich bin verändert | я изменился |
| Irgendwie | Как-то |
| Ich bin verändert | я изменился |
| Irgendwie | Как-то |
