Перевод текста песни Bester Feind - Rosenstolz

Bester Feind - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bester Feind, исполнителя - Rosenstolz. Песня из альбома Das grosse Leben, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.03.2006
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий

Bester Feind

(оригинал)
Und du stehst vor deiner Leinwand
Malst dein Leben dir dann bunt
Fühlst dich ganz gesund
Hast vergessen, dich zu erinnern
Nein, es fällt dir nicht mehr ein
Muss dir längst entfallen sein
Irgendwo steht doch geschrieben
Du sollst deine Feinde lieben
Sie umarmen und verführ'n
Öffne deine Tür'n
Komm her
Und verbeug dich vor dir selbst
Du leidest viel zu gerne
Lauf weg
Vor den Gespenstern dieser Welt
Niemand folgt dir
Denn dein schlimmster Feind bist du Und dann nimmst du dir dein Fernglas
Siehst die Welt dir riesengroß
Träume lassen dich nicht los
Und du fühlst dich so im Nachteil
Hast dich selber selten lieb
Und du fällst durchs Sieb
Irgendwo steht doch geschrieben
Du sollst deine Feinde lieben
Sie umarmen und verführ'n
Öffne deine Tür'n
Komm her
Und verbeug dich vor dir selbst
Du leidest viel zu gerne
Lauf weg
Vor den Gespenstern dieser Welt
Niemand folgt dir
Denn dein schlimmster Feind bist du Warst der König, den man gern hat
Warst der Bettler, dem man gibt
Komm, versuch dich zu erinnern
Denn du weißt, dass man dich liebt
Warst der König, den man gern hat
Warst der Bettler, dem man gibt
Komm, versuch dich zu erinnern
Denn du weißt, dass man dich liebt
Komm her
Und verbeug dich vor dir selbst
Du leidest viel zu gerne
Lauf weg
Vor den Gespenstern dieser Welt
Niemand folgt dir
Bist dein bester Feind
Komm her
Komm her

Лучший враг

(перевод)
И ты стоишь перед своим холстом
Тогда раскрась свою жизнь красочно
Вы чувствуете себя полностью здоровым?
Забыл вспомнить
Нет, ты не можешь больше думать об этом
Должно быть, давно соскользнуло с ума
Это где-то написано
Вы должны любить своих врагов
Они обнимают и соблазняют
Откройте свои двери
Иди сюда
И поклонись себе
Ты слишком любишь страдать
убегай
От призраков этого мира
никто не следит за тобой
Потому что твой злейший враг - это ты, а потом ты берешь свой бинокль
Вы видите мир огромным?
Мечты не отпустят тебя
И вы чувствуете себя в невыгодном положении
Редко любишь себя
И ты проваливаешься сквозь сито
Это где-то написано
Вы должны любить своих врагов
Они обнимают и соблазняют
Откройте свои двери
Иди сюда
И поклонись себе
Ты слишком любишь страдать
убегай
От призраков этого мира
никто не следит за тобой
Потому что твой злейший враг — это ты, ты был королем, которого любят люди.
Были ли нищий, чтобы дать
Давай попробуй вспомнить
Потому что ты знаешь, что тебя любят
Был ли король, которого ты любишь
Были ли нищий, чтобы дать
Давай попробуй вспомнить
Потому что ты знаешь, что тебя любят
Иди сюда
И поклонись себе
Ты слишком любишь страдать
убегай
От призраков этого мира
никто не следит за тобой
Ваш лучший враг
Иди сюда
Иди сюда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich bin ich (Wir sind wir) 2016
Liebe ist alles 2016
Ein Wunder für mich 2006
Ich geh in Flammen auf 2016
Königin 2016
Total Eclipse ft. Marc Almond 2016
Amo Vitam ft. Marc Almond 2000
Die Zigarette danach 2006
Gib mir Sonne 2007
Wir sind am Leben 2016
Schlampenfieber 2016
Das gelbe Monster 2004
Alles über uns 2003
Nichts von alledem (tut mir leid) 2016
In den Sand gesetzt 2004
Ich komm an Dir nicht weiter 2003
Anders als geplant 2006
Ich bin verändert 2006
Ich hab genauso Angst wie du 2006
Klaus-Trophobie 2006

Тексты песен исполнителя: Rosenstolz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Atmosphere ft. Yahel, Raz Kfir 2023
Dübörög a ház ft. Emergency House 2023
Galip 2021
Non Somos Malos ft. Paloma San Basilio 2013
Quello che mi serve 2021
Soul Eraser 2022
Art Lover 2002
Ghosts of Easter Rising 2012
It's The Little Things 2013
Emperors of Nothingness 2024