| War es ein Wort
| Было ли это слово
|
| War es ein Blick
| Это был взгляд?
|
| Der mich rief?
| кто меня звал?
|
| Ich verstand
| Я понял
|
| Nahmst meine Hand
| взял меня за руку
|
| Leicht war der Mut
| Мужество было легким
|
| Und die Zeit die ich fand
| И время, которое я нашел
|
| Ich hör' dich noch sagen:
| Я все еще слышу, как ты говоришь:
|
| «Meine Welt, die steht still»
| «Мой мир стоит на месте»
|
| «Werd' dich nie verraten»
| «Я никогда не предам тебя»
|
| «Niemals geh’n, wenn du willst»
| «Никогда не уходи, если хочешь»
|
| Dann kam alles ganz anders
| Потом все оказалось совсем по другому
|
| Denn die Welt dreht sich doch
| Потому что мир вращается
|
| Niemand konnte uns wehtun
| Никто не мог причинить нам боль
|
| Hinterm Mond, weißt du noch
| За луной ты помнишь
|
| Wir war’n beide unsterblich
| Мы оба были бессмертны
|
| Unbesiegt, auserkor’n
| Непобедимый, избранный
|
| Und haben am Ende beide verlor’n
| И в итоге оба проиграли
|
| War es ein Wort
| Было ли это слово
|
| War es ein Blick
| Это был взгляд?
|
| Der mich warnt?
| кто меня предупреждает?
|
| Wenn du gehst
| когда ты пойдешь
|
| War es die Zeit
| Было ли это время
|
| War es die Angst
| Был ли это страх?
|
| Vor der Welt, die sich dreht
| Перед миром, который поворачивается
|
| Ich hör' dich noch sagen:
| Я все еще слышу, как ты говоришь:
|
| «Tut es weh, bin ich da»
| «Если будет больно, я здесь»
|
| «Und weil es jetzt so weh tut
| «И потому что сейчас так больно
|
| Spürst du mich, bist du nah?»
| Ты чувствуешь меня, ты рядом?»
|
| Dann kam alles ganz anders
| Потом все оказалось совсем по другому
|
| Denn die Welt dreht sich doch
| Потому что мир вращается
|
| Niemand konnte uns wehtun
| Никто не мог причинить нам боль
|
| Hinterm Mond, weißt du noch
| За луной ты помнишь
|
| Wir war’n beide unsterblich
| Мы оба были бессмертны
|
| Unbesiegt, auserkor’n
| Непобедимый, избранный
|
| Und haben am Ende beide verlor’n
| И в итоге оба проиграли
|
| Dann kam alles ganz anders
| Потом все оказалось совсем по другому
|
| Denn die Welt dreht sich doch
| Потому что мир вращается
|
| Niemand konnte uns wehtun
| Никто не мог причинить нам боль
|
| Hinterm Mond, weißt du noch
| За луной ты помнишь
|
| Wir war’n beide unsterblich
| Мы оба были бессмертны
|
| Unbesiegt, auserkor’n
| Непобедимый, избранный
|
| Und haben am Ende beide verlor’n | И в итоге оба проиграли |