Перевод текста песни Unsterblich - Rosenstolz

Unsterblich - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unsterblich , исполнителя -Rosenstolz
Песня из альбома: Macht Liebe
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.09.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Unsterblich (оригинал)Бессмертный (перевод)
War es ein Wort Было ли это слово
War es ein Blick Это был взгляд?
Der mich rief? кто меня звал?
Ich verstand Я понял
Nahmst meine Hand взял меня за руку
Leicht war der Mut Мужество было легким
Und die Zeit die ich fand И время, которое я нашел
Ich hör' dich noch sagen: Я все еще слышу, как ты говоришь:
«Meine Welt, die steht still» «Мой мир стоит на месте»
«Werd' dich nie verraten» «Я никогда не предам тебя»
«Niemals geh’n, wenn du willst» «Никогда не уходи, если хочешь»
Dann kam alles ganz anders Потом все оказалось совсем по другому
Denn die Welt dreht sich doch Потому что мир вращается
Niemand konnte uns wehtun Никто не мог причинить нам боль
Hinterm Mond, weißt du noch За луной ты помнишь
Wir war’n beide unsterblich Мы оба были бессмертны
Unbesiegt, auserkor’n Непобедимый, избранный
Und haben am Ende beide verlor’n И в итоге оба проиграли
War es ein Wort Было ли это слово
War es ein Blick Это был взгляд?
Der mich warnt? кто меня предупреждает?
Wenn du gehst когда ты пойдешь
War es die Zeit Было ли это время
War es die Angst Был ли это страх?
Vor der Welt, die sich dreht Перед миром, который поворачивается
Ich hör' dich noch sagen: Я все еще слышу, как ты говоришь:
«Tut es weh, bin ich da» «Если будет больно, я здесь»
«Und weil es jetzt so weh tut «И потому что сейчас так больно
Spürst du mich, bist du nah?» Ты чувствуешь меня, ты рядом?»
Dann kam alles ganz anders Потом все оказалось совсем по другому
Denn die Welt dreht sich doch Потому что мир вращается
Niemand konnte uns wehtun Никто не мог причинить нам боль
Hinterm Mond, weißt du noch За луной ты помнишь
Wir war’n beide unsterblich Мы оба были бессмертны
Unbesiegt, auserkor’n Непобедимый, избранный
Und haben am Ende beide verlor’n И в итоге оба проиграли
Dann kam alles ganz anders Потом все оказалось совсем по другому
Denn die Welt dreht sich doch Потому что мир вращается
Niemand konnte uns wehtun Никто не мог причинить нам боль
Hinterm Mond, weißt du noch За луной ты помнишь
Wir war’n beide unsterblich Мы оба были бессмертны
Unbesiegt, auserkor’n Непобедимый, избранный
Und haben am Ende beide verlor’nИ в итоге оба проиграли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: