Перевод текста песни Stolz der Rose - Rosenstolz

Stolz der Rose - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stolz der Rose , исполнителя -Rosenstolz
Песня из альбома: Stolz der Rose - Das Beste und mehr
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.12.2000
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Stolz Der Rose (оригинал)Гордость розы (перевод)
Ihr Kleid ist rotЕё платье красное,
Wie Blut so rotКак кровь красное.
Fasst du sie an,Когда ты дотрагиваешься до неё,
Fühlst du den Tod?Чувствуешь смерть?
  
Einst gebor'n im Rosenland,Когда-то рождённая в царстве роз,
Wurde ew'ge Schönheit genanntМеня "вечной красотой" называли.
Oh gülden Tag — du weites Land!О золотой день, ты широкий простор!
Mein Antlitz war dem Mond zugewandtМой лик был обращён к луне.
Der Mond sprach leis':Луна сказала тихо:
"Oh schönes Kind,"О прекрасное дитя,
Bald weht nur der Sommernachtswind,Скоро подует летний ночной ветер,
Drum hör nicht hin, was er verspricht,Поэтому не слушай, что он обещает,
Denn seine Stimme macht dich blind"Ведь его голос ослепит тебя".
  
Ich hab den Stolz der RoseУ меня есть гордость розы –
Mein Lächeln ist dem Wahnsinn so nahМоя улыбка близка к безумию.
Ich hab den Stolz der RoseУ меня есть гордость розы –
Vergissmeinnicht, wer mich je sahНе забудет тот, кто меня когда-либо видел.
  
Mein Lächeln ist satanisch schönМоя улыбка дьявольски прекрасна,
Und gibt es manchen, den ich verwöhn',И есть такие, кого я балую,
Vergess' ich nie des Mondes RatНо никогда не забуду совет луны.
Da ist nichts Böses,Нет ничего плохого в том,
Dass ich je tatЧто я когда-либо делала.
Denn jeder Mann, der mich begehrt,Каждый мужчина, страстно желающий меня,
Am Leibe dann den Schmerz erfährtТелом боль познает,
Denn Dornen sind der Rose SchutzВедь шипы — это защита розы,
Und sterben muss, wer sich nicht wehrtИ должен умереть тот, кто не защищается.
  
[4x:][4x:]
Ich hab den Stolz der RoseУ меня есть гордость розы –
Mein Lächeln ist dem Wahnsinn so nahМоя улыбка близка к безумию.
Ich hab den Stolz der RoseУ меня есть гордость розы –
Vergissmeinnicht, wer mich je sahНе забудет тот, кто меня когда-либо видел.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: