| Mir graut's vor diesen Leuten (оригинал) | Мне серо перед этими людьми (перевод) |
|---|---|
| Das jüngste Gericht | Страшный суд |
| Es verkündet ganz schlicht | Он провозглашает довольно просто |
| Wie das Leben so spielt | Как проходит жизнь |
| Es läuft im TV | это по телевизору |
| Das ich jeden Tag schau | которые я смотрю каждый день |
| Wie der Mensch sich fühlt | Как чувствует себя человек |
| In Eurem Wolkenpalast | В твоем облачном дворце |
| Wird uns die Wahrheit verpasst | Будем ли мы скучать по правде |
| Mir grauts vor diesen Leuten | я боюсь этих людей |
| Die vor Weitblick nichts mehr sehn | Кто уже ничего не видит из-за дальнозоркости |
| Die den Gleichschritt niemals scheuten | Кто никогда не уклонялся от шага в ногу |
| Und gemeinsam untergehn | И спуститься вместе |
| Wer sagt Euch denn | Кто скажет вам тогда |
| Daß nur Barbie & Ken | Это только Барби и Кен |
| Voll funktionsfähig sind | полностью функциональны |
| Ich hab' den Beweis | у меня есть доказательство |
| Denn mein feuer ist heiß | Потому что мой огонь горячий |
| Wenn ich erstmal beginn | Когда я впервые начинаю |
| In Eurem Wolkenkartell | В вашем облачном картеле |
| Verbrennt die Wahrheit so schnell | Сжигает правду так быстро |
| Mir grauts vor diesen Leuten | я боюсь этих людей |
| Die vor Weitblick nichts mehr sehn | Кто уже ничего не видит из-за дальнозоркости |
| Die den Gleichschritt niemals scheuten | Кто никогда не уклонялся от шага в ногу |
| Und gemeinsam untergehn | И спуститься вместе |
