Перевод текста песни Marilyn - Rosenstolz

Marilyn - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marilyn , исполнителя -Rosenstolz
Песня из альбома: Wir sind am Leben
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.09.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Universal Music Domestic Pop

Выберите на какой язык перевести:

Marilyn (оригинал)Мэрилин (перевод)
Willst du mich küssen Хочешь поцеловать меня
Küssen kann ich noch я все еще могу поцеловать
Und es kann gut sein И это может быть хорошо
Dass dieser Kuss mein bester wird Что этот поцелуй будет моим лучшим
Du bist Marilyn Monroe Вы Мэрилин Монро
Ist mich für okay я не против
Und kann es nicht sein И это не может быть
Dass von uns zweien die Welt noch hört Что мир еще услышит от нас двоих
Und wir zünden einander an И мы зажигаем друг друга
Und wir halten einander warm И мы согреваем друг друга
Sag mal, Marilyn, weißt du nicht, wie schön du bist? Скажи мне, Мэрилин, разве ты не знаешь, какая ты красивая?
Unser Feuer, es geht niemals aus Наш огонь, он никогда не гаснет
Doch ganz sicher müssen wir jetzt raus Но мы определенно должны выйти сейчас
Sag mir, Marilyn, weißt du nicht, wie klug du bist? Скажи мне, Мэрилин, разве ты не знаешь, какая ты умная?
Sag mir, Marilyn, weißt du denn nicht, wie gut du bist? Скажи мне, Мэрилин, разве ты не знаешь, насколько ты хороша?
Wenn du durch mein Bild läufst Когда вы проходите через мою фотографию
Seltsam, ungeschickt Странный, неуклюжий
Steht jede Kamera still Каждая камера стоит на месте
Und was ich will И что я хочу
Geht nur uns was an это наше дело
Doch hör nie auf, deinen Film zu drehn Но никогда не прекращайте снимать свой фильм
Und ich muss ihn auch nicht verstehn И я не обязан его понимать
Denn ich weiß ganz genau Потому что я точно знаю
Wie gut es dir tut ins Licht zu sehn Как хорошо тебе смотреть на свет
Und wir zünden einander an… И мы зажигаем друг друга...
Unser Feuer, es geht niemals aus… Наш огонь, он никогда не гаснет...
Und sag mir, Marilyn, weißt du denn nicht, wie stark du bist И скажи мне, Мэрилин, разве ты не знаешь, какая ты сильная
Denn du bist ein Feuerwerk Потому что ты фейерверк
Das immer wiederkehrt Это продолжает возвращаться
Du willst so hoch hinaus Вы хотите пойти так высоко
Glaub mir, das will ich auch Поверь, я тоже этого хочу
Ich schau in dein Gesicht я смотрю в твое лицо
Du schaust in mein Gesicht Ты смотришь на мое лицо
Mehr interessiert mich nicht мне уже все равно
Mehr brauch ich wirklich nicht мне действительно не нужно больше
Marilyn, egal wie man das nennt Мэрилин, как бы вы это ни называли
Du bist kein Teil von mir ты не часть меня
Liebe braucht kein Papier Любви не нужна бумага
Nennst du dich Marilyn Ты называешь себя Мэрилин?
Sag mir, wer ich dann bin скажи мне кто я тогда
Ich bin kein Teil von dir я не часть тебя
Ich geh nicht weg von hier я не уйду отсюда
Und ich glaub fest daran И я твердо верю в это
Dass ich es besser kann Что я могу сделать лучше
Marilyn, egal wie man das nennt Мэрилин, как бы вы это ни называли
Oh weißt du denn nicht О, разве ты не знаешь
Dass ich für dich brenn Что я горю для тебя
Siehst du denn nicht Разве ты не видишь?
Wie sehr ich für dich brenn Сколько я горю для тебя
Oh weißt du denn nicht О, разве ты не знаешь
Dass ich für dich brenn Что я горю для тебя
Siehst du denn nicht Разве ты не видишь?
Wie sehr ich für dich brenn Сколько я горю для тебя
Oh siehst du denn nicht О, разве ты не видишь
Dass ich für dich brennЧто я горю для тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: