Перевод текста песни Les larmes de Septembre - Rosenstolz

Les larmes de Septembre - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les larmes de Septembre, исполнителя - Rosenstolz.
Дата выпуска: 03.09.2000
Язык песни: Французский

Les larmes de Septembre

(оригинал)
dans les rues de la cit glacire
demaquilles par le vent dhivers
toute seule sans ma boussole
perdu comme tant datres figurants
dans cette ville de film en noir et blanc
jtais paralyse la pluie ma rveill
ne me dis rien il faut se taire
les mots damour glent en hivers
in ny a rien dire
il ny rien comprendre…
quand vient la lumire de Septembre
il faut saimer sans plus attendre
et saimer au moins
jusquau dbut de lt qui vient
dans la ville inonde par le bruit
seule au monde je mtais vanouie
tes larmes mont rveille
je my suis retrouve
ne me dis rien il faut se taire
les mots damour glent en hivers
in ny a rien dire
il ny rien comprendre…
quand vient la lumire de Septembre
il faut saimer sans plus attendre
et saimer au moins
jusquau dbut de lt qui vient
ne me dis rien il faut se taire
les mots damour glent en hivers
in ny a rien dire
il ny rien comprendre…
quand vient la lumire de Septembre
il faut saimer sans plus attendre
et saimer au moins
jusquau dbut de la fin
quand vient la lumire de Septembre
qui donne aux choses un got de cendre
ferme les paupires er sutout ne dies rien
jffacrai lunivers pour toi
il fait si froid ne ten va pas
et buvons encore une fois les larmes de Septembre

Сентябрьские слезы

(перевод)
на улицах ледникового города
макияж, снятый зимним ветром
совсем один без моего компаса
потерянный, как и многие дополнения
в этом городе черно-белых фильмов
Я был парализован дождем, когда я проснулся
не говори мне ничего заткнись
слова любви блестят зимой
нечего сказать
тут нечего понимать...
когда приходит сентябрьский свет
мы должны любить друг друга без дальнейших промедлений
и любить друг друга по крайней мере
до начала грядущего лета
в городе, залитом шумом
один в мире я потерял сознание
твои слезы разбудили меня
Я нашел себя
не говори мне ничего заткнись
слова любви блестят зимой
нечего сказать
тут нечего понимать...
когда приходит сентябрьский свет
мы должны любить друг друга без дальнейших промедлений
и любить друг друга по крайней мере
до начала грядущего лета
не говори мне ничего заткнись
слова любви блестят зимой
нечего сказать
тут нечего понимать...
когда приходит сентябрьский свет
мы должны любить друг друга без дальнейших промедлений
и любить друг друга по крайней мере
до начала конца
когда приходит сентябрьский свет
что делает вещи на вкус как пепел
закрой веки и главное ничего не умри
Я создам вселенную для тебя
так холодно не уходи
и снова пить сентябрьские слезы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich bin ich (Wir sind wir) 2016
Liebe ist alles 2016
Ein Wunder für mich 2006
Ich geh in Flammen auf 2016
Königin 2016
Total Eclipse ft. Marc Almond 2016
Amo Vitam ft. Marc Almond 2000
Die Zigarette danach 2006
Gib mir Sonne 2007
Wir sind am Leben 2016
Schlampenfieber 2016
Das gelbe Monster 2004
Bester Feind 2006
Alles über uns 2003
Nichts von alledem (tut mir leid) 2016
In den Sand gesetzt 2004
Ich komm an Dir nicht weiter 2003
Anders als geplant 2006
Ich bin verändert 2006
Ich hab genauso Angst wie du 2006

Тексты песен исполнителя: Rosenstolz