Перевод текста песни Kassengift - Rosenstolz

Kassengift - Rosenstolz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kassengift , исполнителя -Rosenstolz
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.09.2000
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kassengift (оригинал)Казенный яд (перевод)
Ich bin zu alt um jung zu sein я слишком стар, чтобы быть молодым
Ich bin zu jung um alt zu sein я слишком молод, чтобы быть старым
Fall durch aller Herren Raster Провалиться через всю мужскую сетку
Sagen ja doch meinen nein Скажи да, но подразумевай нет
Ich bin das Attribut der Schwerkraft bin das Synonym für «out» Я атрибут гравитации, синоним "вне"
Kreuzigt mich für meine Laster Распни меня за мои пороки
Ich bin meistens viel zu laut!Обычно я слишком громкий!
Ich bin nicht blond und mags von hinten я не блондинка и мне нравится сзади
Und von vorn ists mir auch recht И спереди меня тоже устраивает
Les gern Bukowski selten Bibel Буковски редко читает Библию
Bei Konsalik wird mir schlecht Консалик меня тошнит
Ich liebe Kitsch und hasse Ordnung wenn sie meine Seele stört Я люблю китч и ненавижу порядок, если он тревожит мою душу.
Fahr nicht Auto sondern Taxi Не води машину, води такси
Hab vom Zeitgeist nie gehört Никогда не слышал о Zeitgeist
Ich bin der Song der nie gespielt wird Я песня, которая никогда не играла
Ich bin das Video das nicht läuft Я видео, которое не воспроизводится
Ich bin der Film der kein Verleih hat Я фильм, у которого нет дистрибьютора
Werd mit Verrissen überhäuft Получить перегружены шлепками
Und wenn ich lauf dann lauf ich heimlich И когда я бегу, я бегу тайно
Zwischen 12 und Mitternacht Между 12 и полуночью
Diese unverschämten Gene Эти возмутительные гены
Haben mich zum KASSENGIFT gemacht Сделал мне ПОДАРОК
Ich brauch am morgen erstmal Kaffee Мне нужен кофе первым делом с утра
Und vom Frühstück wird mir schlecht И от завтрака меня тошнит
Und nach 20 Zigaretten И после 20 сигарет
Ist mein Lachen wieder echt Мой смех снова настоящий?
Bei der Liebe werd ich heiser Я хриплю, когда влюбляюсь
Und bei Trauer werd ich krank А когда мне грустно, я заболеваю
Und für ungefragte Meinung И за непрошенное мнение
Gibt es niemals von mir DankОт меня никогда не будет благодарности
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: